linguae
  • HOME
    • SITE MAP
    • MUSIC LINKS
    • PUBLICATIONS
    • CULTURAL ACTIVITY
    • WORDCHAMP
    • SELF-ACCESS LANGUAGE TEXTBOOKS
    • OPERA WORKSHOPS
    • EUROPEAN LANGUAGES IN HONG KONG
  • LATIN & GREEK
    • CIRCULUS LATINUS HONCONGENSIS >
      • ILIAS LATINA
      • ORATIO HARVARDIANA 2007
      • NOMEN A SOLEMNIBUS
      • CARMINA MEDIAEVALIA
      • BACCHIDES
      • LATIN & ANCIENT GREEK SPEECH ENGINES
      • MARCUS AURELIUS
      • ANGELA LEGIONEM INSPICIT
      • REGINA ET LEGATUS
      • HYACINTHUS
      • LATINITAS PONTIFICALIS
      • SINA LATINA >
        • HISTORIARUM INDICARUM
      • MONUMENTA CALEDONICA
      • HISTORIA HONCONGENSIS
      • ARCADIUS AVELLANUS
      • LONDINIUM
      • ROMAN CALENDAR
      • SOMNIUM
      • CIRCULUS VOCABULARY
      • HESIOD
      • CONVENTUS FEBRUARIUS (I)
      • CONVENTUS FEBRUARIUS (II)
      • CONVENTUS MARTIUS
      • CONVENTUS APR 2018
      • CONVENTUS APRILIS
      • CONVENTUS MAIUS
      • CONVENTUS IUNIUS
      • CONVENTUS IULIUS
      • CONVENTUS SEPT 2017
      • CONVENTUS OCT 2017
      • CONVENTUS NOV 2017
      • CONVENTUS DEC 2017
      • CONVENTUS DEC 2017 (II)
      • CONVENTUS JAN 2018
      • CONVENTUS FEB 2018
      • CONVENTUS MAR 2018
      • CONVENTUS MAIUS 2018
      • CONVENTUS IUN 2018
      • CONVENTUS IUL 2018
      • CONVENTUS SEPT 2018
      • CONVENTUS OCT 2018
      • CONVENTUS NOV 2018
      • CONVENTUS DEC 2018
      • CONVENTUS NATIVITATIS 2018
      • CONVENTUS IAN 2019
      • CONVENTUS FEB 2019
      • CONVENTUS MAR 2019
      • CONVENTUS APR 2019
      • CONVENTUS MAIUS 2019
      • CONVENTUS IUN 2019
      • CONVENTUS IULIUS 2019
      • CONVENTUS SEP 2019
      • CONVENTUS OCT 2019
      • CONVENTUS NOV 2019
      • CONVENTUS DEC 2019
      • CONVENTUS JAN 2020
      • CONVENTUS FEB 2020
      • CONVENTUS MAR 2020
      • CONVENTUS APR 2020
      • CONVENTUS IUL 2020
      • CONVENTUS SEP 2020 (I)
      • CONVENTUS SEPT 2020 (II)
      • CONVENTUS OCT 2020
      • CONVENTUS NOV 2020
      • CONVENTUS IAN 2021
      • CONVENTUS IUN 2021
      • CONVENTUS IULIUS 2021
      • CONVENTUS AUG 2021
      • CONVENTUS SEPT 2021
      • CONVENTUS OCT 2021
      • CONVENTUS NOV 2021
      • CONVENTUS FEB 2022 (1)
      • CONVENTUS FEB 2022 (2)
      • CONVENTUS MAR 2022
      • CONVENTUS APRILIS 2022
      • CONVENTUS MAIUS 2022
      • CONVENTUS IUN 2022
      • CONVENTUS IUL 2022
      • CONVENTUS SEP 2022
      • CONVENTUS OCT 2022
      • CONVENTUS NOV 2022
      • CONVENTUS DEC 2022
      • CONVENTUS IAN 2023
      • CONVENTUS FEB 2023
      • CONVENTUS MARTIUS 2023
      • CONVENTUS APRIL 2023
      • CONVENTUS MAIUS 2023
      • CONVENTUS IUN 2023
      • CONVENTUS IUL 2023
      • CONVENTUS SEP 2023
      • CONVENTUS OCT 2023
      • CONVENTUS IAN 2024
      • CONVENTUS MARTIUS (I) 2024
      • CONVENTUS OCT 2025
    • RES GRAECAE >
      • GREEK MUSIC
    • IN CONCLAVI SCHOLARI >
      • LATIN I
      • LATIN I (CAMBRIDGE)
      • LATIN II (CAMBRIDGE)
      • LATIN II
      • LATIN III
      • LATIN IV
      • LATIN V
      • LATIN VI
      • LATIN VII
      • LATIN TEENAGERS I
      • LATIN TEENAGERS II
      • LATIN TEENAGERS III
      • LATIN TEENAGERS IV
      • LATIN TEENAGERS V
      • LATIN TEENAGERS VI
      • LATIN TEENAGERS VII
      • LATIN TEENAGERS VIII
      • LATIN TEENAGERS IX
      • LATIN TEENAGERS X
      • LATIN TEENAGERS XI
      • LATIN SPACE I
      • LATIN SPACE II
      • LATIN SPACE III
      • LATIN SPACE IV
    • CARPE DIEM
    • INITIUM ET FINIS BELLI
    • EPISTULA DE EXPEDITIONE MONTANA
    • DE LATINE DICENDI NORMIS >
      • CONVENTICULUM LEXINTONIANUM
    • ANECDOTA VARIA
    • RES HILARES
    • CARMINA SACRA
    • CORVUS CORAX
    • SEGEDUNUM
    • VIDES UT ALTA STET NIVE
    • USING NUNTII LATINI
    • FLASHCARDS
    • CARMINA NATIVITATIS
    • CONVENTUS LATINITATIS VIVAE >
      • SEMINARIUM OTTILIENSE
    • CAESAR
    • SUETONIUS
    • BIBLIA SACRA
    • EUTROPIUS
    • CICERO
    • TACITUS
    • AFTER THE BASICS
    • AD ALPES
    • LIVY
    • PLINY
    • OVID
    • AENEID IV
    • AENEID I
    • QUAE LATINITAS SIT MODERNA
  • NEPALI
    • CORRECTIONS TO 'A HISTORY OF NEPAL'
    • BABURAM ACHARYA AWARD ADDRESS
    • GLOBAL NEPALIS
    • NEPALESE DEMOCRACY
    • CHANGE FUSION
    • BRIAN HODGSON
    • KUSUNDA
    • JANG BAHADUR IN EUROPE
    • ANCESTORS OF JANG
    • SINGHA SHAMSHER
    • RAMESH SHRESTHA
    • RAMESH SHRESTHA (NEPALI)
    • NEPALIS IN HONG KONG
    • VSO REMINISCENCES
    • BIRGUNJ IMPRESSIONS
    • MADHUSUDAN THAKUR
    • REVOLUTION IN NEPAL
    • NEPAL 1964-2014
    • BEING NEPALI
    • EARTHQUAKE INTERVIEW
    • ARCHIVES IN NEPAL
    • FROM THE BEGINNING
    • LIMITS OF NATIONALISM
    • REST IS HISTORY FOR JOHN WHELPTON
    • NEPAL-INDIA-CHINA
    • LIMPIYADHURA AND LIPU LEKH
    • BHIMSEN THAPA AWARD LECTURE
    • HISTORICAL FICTION
    • READING GUIDE TO NEPALESE HISTORY
    • LANGUAGES OF THE HIMALAYAS
    • REVIEW OF LAWOTI (2007)
    • जंगबहादुर बेलायतसँग नमिलेको भए
    • ROYAL MASSACRE
  • ROMANCE LANGUAGES
    • FRENCH >
      • CHARLES DE GAULLE
      • CHOCOLATE BEARS
      • FRENCH LITERATURE IN THE ANGLOSPHERE
    • SPANISH & ITALIAN
  • English
    • VIETNAM REFLECTIONS
    • GRAMMAR POWERPOINTS
    • PHONETICS POWERPOINTS
    • MAY IT BE
    • VILLAGE IN A MILLION
    • ENGLISH RHETORIC
    • BALTIC MATTERS
    • SHORT STORIES QUESTIONS
    • WORD PLAY
    • SCOTS
    • INTERNATIONAL SCHOOLS
    • STORY OF NOTTINGHAM
    • MEET ME BY THE LIONS
    • MNEMONICS
    • ALTITUDE
    • KREMLIN'S SUICIDAL IMPERIALISM
    • CLASSROOM BATTLEFIELD
    • MATHEMATICS AND HISTORICAL LINGUISTICS
    • OLD TESTAMENT INJUNCTIONS
    • KUIRE ORIGINS
    • BALTI
    • CUBA
    • JINNAH AND MODERN PAKISTAN
    • ENGLISH IS NOT NORMAL
  • HKAS
    • ACQUISITION OF HONG KONG
    • RACISM IN HONG KONG
    • HONG KONG POLITICS 2019-
    • MEDIAN INCOMES IN HONG KONG
    • CHARACTER WARS
    • HONG KONG COUNTRYSIDE
    • BASMATI MENU
    • NON-CHINESE IN THE LOCAL SCHOOL SYSTEM
    • TYPHOON MANGKHUT

QUESTIONS ARISING FROM 146th. MEETING – 26/5/23
(the record of earlier meetings can be downloaded from the main Circulus page as can the version of Ciceronis Filius with illustrations added. The illustrated text of Genesis is available on the Genesis page, of Kepler's Somnium on the Somnium page, of Eutropius' Breviarium on the Eutropius page, of Suetonius' Vita Neronis on the Suetonius page and of Nutting's Ad Alpes on the Ad Alpes page)​

Food ordercd included caseus fervēns (sizzling paneer),, spinācia cum caseō (sag paneer), cicera arōmatica (chana masala), turundae Tibetānae (momos), carō rubra ( rogan josh, Kashmiri-style lamb curry), gallīnācea assa (roast chicken),pānis Persicus (nan) and orӯza (rice), supplemented by the usual vīnum rubrum and other drinks.
Picture
​                                                          Singapore  -  skyline of central business district
          By Basile Morin - Own work, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=73630544
 
As we were joined by Thilo, a friend of Sam’s whose family had moved to Singapore, we briefly discussed some of the city state’s features and how it differs from Hong Kong, Thilo partially agreed with John, who has never been outside the airport there, that the place can seem a bit boring, with no hills to speak of and a very muted political scene. Sam’s quick check on the demographic profile showed 75% Chinese, 13% Malay and 9% Indian, more or less in line with Wikipedia’s breakdown of citizens and permanent residents: 76% Chinese, 15% Malay and 7.5% Indian. If migrant labourers on temporary stays are added in, the South Asian component would be a larger. Famiies like Thilo’s enjoy expat status, which depends on salary and job level. The rights of temporary labourere are particularly restricted, but rules are strict for all foreigners; for example, if an underage child is found drinking alcohol, the whole family will be expelled.
 
As Hong Kong and Singapore are rivals as international business centres in SE Asia, John sometimes jokingly calls Singaporeans `the enemy’ and recalled using the term to two Singaporean medical students when he was in hospital in London last year. On reflection, the use of dry British humour, which confuses even Americans, was probably a mistake, considering the students were about to perform a delicate operation on him. Luckily, the discomfort level during the procedure was no higher than usual!
 
Another key difference between Singapore and Hong Kong is that no one regional Chinese `dialect’ has been predominant in the way that Cantonese still is in Hong Kong, Hokkien used to be spoken by a around 40% of the population in the 1970s but, since then, the situation has been radically transformed due to the government’s promotion of Englisn plus `mother tongue’. In official Singaporean parlance, the latter term does not refer to the language you learned at your mother’s know but rather to the language the government thinks ought to be spoken by your ethnic group: so all Chinese have to learn Putonghua/Mandarin, all Malays Malay and all Indians Tamil, Currently the main language used at home by residents over 5-years-old is English for 375% and Mandarin for 35%. For more on the dialect situation, see https://hypesingapore.com/index.php/2021/09/06/singaporean-youths-and-their-chinese-dialects-and-cultures/
 
Returning to the alcohol front, Chris C. gave us the Afrikaans equivalent of `Cheers!’ this is
`Laat hy fal waar hy wil’ (`Let him fall where he will!’),
Picture
​                                       Oracle bone dating from the rigin of King Wu Ding (c.1250 to 1192 BC?)
                                                                               https://en.wikipedia.org/wiki/Oracle_bone
 
We touched briefly on the origins of of Chinese characters. These are usually traced back to the engravings on tortoise shells and ox scapula from around 1200-1100 BC in the Shang period, The scratching on the bones were first recognised as writing in modern times by the late 19th century Chinese scholar, Wang Yirong (王懿榮). The discovery was facilitated by Wang’s familiarity with inscriptions on early bronze vessels. For more details on the oracles see https://en.wikipedia.org/wiki/Oracle_bone and, for the development of Chinese writing in general, https://en.wikipedia.org/wiki/Written_Chinese The latter article refers to the disputed claim that forerunners of later Chinese characters are found on shells dating from 6600 BC, as reported in 2003 at http://news.bbc.co.uk/2/hi/science/nature/2956925.stm
 
A new member, Monica G., who is on the staff of the Philippines consulate, is an enthusiast for the Latin Mass and listens to this regularly on the Internet. We pointed out that the Mary Help of Christians church as To Kwa Wan has a regular sung Latin Mass at 12.30 on Sundays, which Eugene sometimes attends, . The address is 16, Tin Kwong Rd, Ma Tau Wai, Kowloon. The church website is https://catholic.org.hk/en/3114-2/).
 
Joe led a discussion on the origins of grammatical gender. One theory is that there was originally only an animate v. inanimate distinction. The inanimate division was the forerunner of the neuter category  but the feminine gender then emerged through re-interpretation of the inanimate/neuter plural in –a as a singular ending.
Joe also wondered whether the Latin iter (journey) and the Sanskrit equivalent yātrā were etymologically connected. The Latin word is in fact derived from PIE *ei- (go) whilst yātrā is from another PIE root with similar meaning, *ya-.
 
W read Chapters VI-X of Life of Nero (see below). It was agreed that Suetonius provided racy material but that the complexity of his language made it difficult to produce straightforward questions in Latin for those who preferred answering these rather than translating into English. John felt that, as a result, some of his questions had been badly formed. Joe suggested that medieval Latin provided both interesting material and simpler syntax. Tanya had in fact recommended one definitely racy medieval document with details of a cross-dressing prostitute and their ecclesiastical clients. A link to a translation and Latin text is available at https://sourcebooks.fordham.edu/source/1395rykener.asp  John said that he would preparte the usual interlinear translation for the June meeting but shortage of time meant he had stil not managed to do this at the time of writing this account (mid-August!). Attendees were subsequently asked by mail whether they preferred to continue with Suetonius or to revert to the sinpler Eutropius taxt we had been using until February. Of the three who replied, two preferred Suetonius whilst one proposed a mix of the two authors, which is actually being provided for the 22 August meeting. 
Picture
                                                 ​Caligula and his horse Incitatus by Jean Victor Adam (1801-67)
                                 https://en.wikipedia.org/wiki/Incitatus#/media/File:Cal%C3%ADgula_e_Incitato.jpg  
 
Mention was made of the story of Caligula proposing to make his his favourite horse consul.  The appointment was never actually made but Suetonius claims that Caligula kept the hors in a marble stable with attached dining room for entertaining tha animal’s `guests’. Modern scholars have speculated that the stories might have originated from words spoken by Caligula in jest (see https://en.wikipedia.org/wiki/Incitatus). The story is `improved’ . in the Blackadder TV series by the claim put into the mouth of a Roman general that Hadrian had actually married his horse! The Latin speech can be heard and an English translation read at https://www.youtube.com/watch?v=gMh_Eh1GDEQ  and the original Latin is transcribed at https://linguae.weebly.com/latin--greek.html
 
Sam thought that there was a similar story about a Chinese emperor but a subsequent internet search did not turn anything up.
 
We referred briefly to Seneca, the tutor and finally victom of Nero, and to his Epistulae Morales, letters meant ostensibly for the edification of his friend Lucilius Iunius. The 56th letter tells how he once hired a room over the public baths to test his ability, as a good Stoic, to concentrate despite the external noise. This includes a graphic description of the characters encountered in the baths, notably the hair-plucker, whose cries advertising his services were stilled only when he found a customer, whose turn it then was to cry out in pain. The letter is one of the texts in the anthology.Two Centuries of Roman Prose andwas included in the set texts for the IGCSE Latin exam some years ago. Relevant materials, including a PopwerPoint on Seneca’s life and literary output are still available at https://linguae.weebly.com/igcse-latin.html  
.
Another anecdote concerning public baths is included in the Historia Augusta’s biography of Hadrian. The emperor habitually visited the baths and on one occasion found a man he had once known in the army rubbing his back against the wall. Asked the reason why, the man explained he had no slave to rub him dow and was immediately presented with several slaves and money to feed them. When, however, on his next visit, Hadrian met a whole group of veterans hoping for similar generosity, he simply ordered them to come forward and rub each other’s backs!  For the full context see https://penelope.uchicago.edu/Thayer/e/roman/texts/historia_augusta/hadrian/2*.html
 
Sadly, this was the last meeting to be attended by Chris C, who is taking up a job in Saudi Arabia and whose wit and wisdom wil be greatly missed. Graven images being frowned up on in his new environment, he very generously presented Monica C with a wooden mask worn by a funeral mourner representing an ancestor and John with a wooden statuette
Picture
                                                                               Farewell gift from Chris


LIFE OF NERO VI-X
 
VI. Nerō nātus est Antī[1]  post VIIII. mēnsem quam Tiberius excessit, XVIII.   Kal. Iān.[2]
  Nero  born  was  at-Antium  after 9th    month    than     Tiberiu   died  18th[day-before]  Kalends of-January
tantum quod[3] exoriente sōle, paene ut radiīs prius quam terra contingerētur. Dē genitūrā eius
just                       as      with-rising  sun   almost so-that by-rays        earlier  than      earth  he-was-touched                  about  birth   his
statim multa et formīdulōsa multīs coniectantibus[4] praesāgiō fuit etiam Domitī patris[5] vōx,  
at-once   many  and fearful-things  with-many  forecasting    as-an-omen was  also also   of-Domitius father utterance
inter grātulātiōnēs amīcōrum negantis quicquam ex sē et Agrippīnā[6] nisi dētestābile et malō
amidst    congratulations of-friends   denying     anything from sef and  Agripiina   if-not   detestable   and for-ill
pūblicō nāscī potuisse. Eiusdem futūrae īnfēlīcitātis signum ēvidēns diē lūstricō[7]exstitit; nam
public to-be-born to-have-been-able of-his  future   ill-fortune      sign     clear  on-day  of-purification occurred  for
C. Caesar,[8] rogante sorōre ut īnfantī quod vellet nōmen daret, intuēns Claudium patruum
Gaius Caesar   with-asking sister  that to-infant  which he-wanted name he- should-give looking-at Claudius paternal-uncle
suum,  ā quō mox prīncipe Nerō adoptātus est, eius sē dīxit dare,   neque ipse sēriō sed per
his      by whom soon as-emperors Nero     adopted was  his-one himself he-said to-give  and-not he seriously but  as
iocum et aspernante Agrippīnā, quod tum Claudius inter lūdibria aulae erat.Trīmulus patrem
joke    and   rejecting  with-Agrippina because then Claudius among laughing-stocks of-court was at-age-of-three  father
āmīsit; cuius ex parte tertia hērēs, nē hanc quidem integram cēpit correptīs    per cohērēdem
he-lost    whose from part   third  heir   not   this    even     whole he-took having-been-seized   by   co-heir
Gāium[9] ūniversīs bonīs. Et subinde mātre etiam relēgātā paene inops atque egēns apud
Gaius       all   the-property and  then    with-mother also banished almost without-resources and in-need at-house-of
amitam Lepidam[10] nūtrītus est sub duōbus paedagōgīs saltātōre atque tōnsōre. Vērum[11]
paternal-aunt Lepida   brought-up was  under  two       instructors   a-dancer   and    a-barber    but 

NOTES
[1] Antium, a town on the coast of Latium, was popular as a country retreat for members of the Roman elite. Nero later built a palace and a major port there, remains of which can still be seen. There are further details at https://en.wikipedia.org/wiki/Antium
[2] Tiberius died on 16 March 37 A.D. and Nero was born on 15 December
[3] tantum quod (literally `only that which’) is commonly used as an equaivalent to `just as’ or `just when’.
[4] Referring to predictions based on the boy’s horoscope. Bill Thayer’s Suetonius pages include Nero’s horoscope drawn according to a commonly used ancient system. Apparently it is not so alrming as it would have been if the birth had occurred 17 minutes later! See https://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Suetonius/12Caesars/Nero*.html#note:Neros_horoscope
[5] Gnaeus Domitius Ahenobarbus.(c. 2 B.C. to 41 A.D.), son of Antonia Major, the daughter of Mark Antony and Augustus’ sister Octavia.
[6] Agripinna the Younger was the daughter of Claudius’s brother Germanicus and Agrippina the Elder. She was exiled in 39 A.D. on suspicion of plotting against her brother, the emperor Caligua.
[7] The lustrātio was a purification and naming ceremony held on the 9th day after birth for a boy and the 8th for a girl.
[8] Gaius Caesar was the official name of Caligula, Agrippina the Younger’s brother and Tiberius’s successor as emperor.
[9] Caligula.
[10] Domitia Lepida (Minor), the sister of Nero’s father, was the mother of Messalina, third wife of the Emperor Claudius. After Messalina’s death and Claudius’ marriage to Agrippina the Younger, the latter saw Lepida as a threat and had her tried on charges including using magic to try to kill her. See https://en.wikipedia.org/wiki/Domitia_Lepida but note it is uncertain if she was actually executed.
[11] vērum,  literally `truly’, can also mean `but’. 

Claudiō imperium adeptō nōn sōlum paternās opēs reciperāvit, sed et Crīspī Passiēnī[1] vitricī
Claudius empire having-obtained not only paternal wealth he-recovered but also of-Crispus Passienus step-father
suī hērēditātē dītātus est. Grātia quidem et potentia revocātae restitūtaeque mātris usque eō
his  by-bequest  enriched was influence indeed   and   power    of-recalled  and-restored    mother right to-point
flōruit, ut ēmānāret in vulgus missōs ā Messālīnā uxōre Claudī, quī eum merīdiantem, quasi
blossomed that rumous-spreads among masses sent  by   Messalina wife  of-Claudius who him  taking-siesta     as-if
Britannicī[2] aemulum, strangulārent. Additum fābulae eōsdem dracōne ē pulvīnō sē
of-Britannicus   rival      might-strangle    added[it-was] to-story] same-persons with-snake from cushion self
prōferente conterritōs refūgisse. Quae fābula exorta est dēprēnsīs in lectō eius circum
bringing-out   terrified   to-have-fled   this   story   arose   having-been-found in   bed    his  around  cervīcālia serpentis exuviīs[3]; quās tamen aureae armillae ex voluntāte mātris inclūsās dextrō
pillow       of-serpent   shed-skin   which however in-golden  bracelet from  wish       of-mother enclosed on-right   
brāchiō gestāvit aliquamdiū ac taediō tandem māternae memoriae abiēcit rūrsusque extrēmīs
arm    he-wore   for-some-time  and from-weariness at-last  of-mother’s  memory  threw-away and-again  in-extreme 
suīs rēbus[4] frūstrā requīsiit.
his situation     in-vain   he-sought
 
VII. Tener adhūc necdum mātūrā pueritiā circēnsibus lūdīs Troiam cōnstantissimē
  Of-tender-age still and-not-yet with-mature childhood  circus    in-games  [game-of] Troy with-greatest-steadfastness
favōrābiliterque lūsit. Ūndecimō aetātis annō ā Claudiō adoptātus est[5] Annaēōque Senecae[6]
and-with-applause    he-played in-eleventh  of-age   year by Claudius    adopted  was   and-to-Annaeus Seneca already
iam tunc senātōrī in disciplīnam trāditus. Ferunt Senecam proximā nocte vīsum sibi per
then    seanator  for  education  handed-over  they-report  Seneca  on-next    bight  seed   to-self while  asleep
quiētem C. Caesarī praecipere,   et fidem somniō Nerō brevī fēcit prōditā immānitāte
Gaius Caesar[7] to-be-instructing and confirmation for-dream]Nero soon produced having-been-revealed cruelty if-nature
nātūrae quibus prīmum potuit experīmentīs. Namque Britannicum frātrem, quod sē post
{by-those]in-which   first    he-was-able attempts      for         Britannicus    brother  because himself after
adoptiōnem Ahēnobarbum ex cōnsuētūdine salūtāsset, ut subditīvum apud patrem arguere[8]
adoption          Ahenobarbus   by  force-of-habit    had-greeted  as  changeling   with    father  to-show

NOTES
[1] Gaius Sallustius Crispus Passienus (? – 47 A.D.) was originally the husband of Domitia, sister of Nero’s father and of Lepida Domitia. He divorced Domitia on Claudius’s orders to marry Agrippina, by whom he was allegedly later poisoned.
[2] Britannicus, so named in from his father’s invasion of Brtiain in 43 A.D. was Claudius’ son by Messalina. She rightly suspected Agrippina would try to supplant him  in favour of ther own son.
[3] exuviae, -ārum f refers to anything stripped off or shed, including a snake’s old skin or the arms and armour of a slain enemy.
[4] Referring presumably to Nero’s final days when he found himself without support as Galba’s forces marched towards Rome.
[5] In 49 A.D., shortly after Agrippina’s marriage to Claudius.
[6] Lucius Anaeus Seneca (c. 4 B.C. – 65 A.D.), philosopher and statesman.
[7] Caligula
[8] i.e. to convince Claudius, his adoptive father, that Britannicus was someone else’s son.

cōnātus est. Amitam autem Lepidam[1] ream testimōniō cōram afflīxit grātificāns mātrī, ā quā
tried        aunt      moreover  Lepida   on-trial  in-tesrtimony  in-public denounced gratifying mother by whom
rea premēbātur.   Dēductus in Forum tīrō populō congiārium, mīlitī dōnātīvum prōposuit
defendant was-being-prosecuted brought-to Forum as-novice to-the-people hand-out  to-army  gift-of-money he-announced
indictāque dēcursiōne praetōriānīs scūtum suā manū praetulit; exin patrī grātiās in senātū ēgit.
And-having-been-ordered drill   for-praetorians  shield in-own hand   he-held  then  to-father thanks  in senate he-gave
Apud eundem cōnsulem prō Bonōniēnsibus Latīnē, prō Rhodiīs atque Iliēnsibus Graecē verba
Before    him     as-consul   for   people-of-Bologna   in-Latin for   Rhodians  and people-of-Ilium in-Greek speech
fēcit. Auspicātus est et iūris dictiōnem praefectus urbī sacrō Latīnārum, celeberrimīs patrōnīs
he-made  inaugurated    also legal pronouncements [as] prefect of-city at festival of-Latins  with-most-celebrated pleaders
nōn trālātīciās, ut assolet, et brevīs, sed maximās plūrimāsque postulātiōnēs certātim
not   traditional   as is-customary and   brief but  very-important and-vert-numerous    cases    vying-with-one-another
ingerentibus, quamvīs interdictum ā Claudiō esset.[2]  Nec multō post dūxit uxōrem Octāviam
bringing          although    forbidden  by  Claudius it-had-beeen  amd-not much  later he-married wife  Ocrtavia
ēdiditque prō Claudī salūte circēnsēs et vēnātiōnem.
and-staged  for    Caludius’ health  ciircus-shows and beast-hunt
 
VIII. Septemdecim nātūs annōs, ut dē Claudiō palam factum est,[3] inter hōram sextam
       seventeen       born    years  when about Claudius openly  done  it-was    between  hour  sixth
septimamque[4] prōcessit ad excubitōrēs, cum ob tōtīus diēī dīritātem nōn aliud auspicandī
and-seventh      proceeded     to  guards       since because-of whole day’s ill-fortune  not   another of-inauguration
tempus accommodātius vidērētur;[5] prōque Palātī gradibus imperātor cōnsalūtātus lectīcā
time        more-appropriate  seemed      and-in-front-of Palace’s steps     as-emperor   having-been-hailed in-litter
in castra et inde raptim appellātīs mīlitibus  in cūriam dēlātus est discessitque iam vesperī, ex
into  camp and then swiftly having-been-addressed soldiers into senate-house brought-was and-left  now  in-evening  out-of
immēnsīs, quibus cumulābātur, honōribus tantum patris patriae[6]nōmine recūsātō     
immense    with-which he-was being-showered honours only of-father of-fatherland title  having-been-refused 
propter aetātem.
because-of age


NOTES
[1] On Domitia Lepida and the enmity between her and Agrippina see n.37 above.
[2] Claudius had wanted the first cases heard by Nero to be trivial ones, as was usual when the imperial heir first acted as a judge. The persons eager to argue their case before him are described as patrōnī because they were acting on behalf of their own followere or clients..
[3] That is, when Claudius’ death was publicly announced. The emperor died on 24 October 54 and, although Tacitus, Dio Cassius and Suetonius (in his Life of Claudius) state as a fact that he was poisoned, Josephus refers to this allegation only as a rumour and modern scholars leave the question open: Agrippina might have decided to remover her husband before he could change his mind about the nomination of Nero rather than his own son Britannicus as his heir, but Claudius was an old man in poor health and so might simply have died of natural causes.
[4] Around midday. The guards he approached were the cohort on duty at the imperial palace as opposed to the rest of the praetorians, who remained in their camp on the edge of the city.
[5] This probably refers to omens earlier in the day being unfavourable rather than to the fact of Claudius’ death.
[6] The title of Pater Patriae (abbreviated to P.P.) was regularly bestowed on the emperors.

IX. Orsus hinc   ā pietātis ostentātiōne Claudium apparātissimō fūnere ēlātum[1] laudāvit et
  Beginning  then  with of[filial]piety  display     Claudius  with-most-elaborate  funeral brought-out he-praised  and
cōnsecrāvit. Memoriae Domitī patris honōrēs maximōs habuit. Mātrī summam omnium rērum
deified          to-memory of-Domitius  father   homours  greatest  he-paid  to-mother full-control  of-all    things
prīvātārum pūblicārumque permīsit. Prīmō etiam imperiī diē signum excubantī tribūnō dedit
private         and-public  he-permitted on-first  also of-reign day watch-word to-on-guard tribune he-gave
"optimam mātrem" ac deinceps eiusdem saepe lectīcā per pūblicum simul vectus est. Antium
  best        mother   and  afterwards  of-her     often inlitter  through  streets  at-same-time he-travelled at-Antium
colōniam dēdūxit ascriptīs      veterānīs ē praetōriō additīsque per domiciliī trānslātiōnem
colony    he-established having-been-enrolled veterans   from praetorian-guard and-added through of-residence transfer
dītissimīs prīmipīlārium[2]; ubi et portum operis sūmptuōsissimī fēcit.[3]
richest     of-senior-centurions  there also   port    of-construction  most-lavish he-made
 
X. Atque ut certiōrem adhūc indolem ostenderet, ex Augustī praescrīptō imperātūrum sē
   And    so-that more-certain  still  [his]nature he-might-show from Augustus’  prescription  going-to-rule   self
professus, neque līberālitātis neque clēmentiae, nē cōmitātis quidem exhibendae ūllam
having-proclaimed neither  of-generosity nor   of-mercy      no-of-politeness  indeed   being-exhibited any
occāsiōnem omīsit. Graviōra vectīgālia aut abolēvit aut minuit. Praemia dēlātōrum Pāpiae
opportunity     he-lost   heavier      taxes    either  he-abolished or   reduiced rewards   of-informers  of-Papian
lēgis[4] ad quārtās redēgit. Dīvīsīs      populō    virītim quadringēnīs nummīs senātōrum
law    to one-quarter he-reduced  having-been-divided among-the-people individually four-hundred sesterces  of-senators
nōbilissimō cuique, sed ā rē familiārī dēstitūtō annua salāria et quibusdam quīngēna
most-disinguished each-one but of  property family in-want    annual   salaries and  to-certain-ones 500,000-each 
cōnstituit[5] item praetōriānīs cohortibus frūmentum mēnstruum grātuītum. Et cum dē
he-allocated    also      to-praetorian   cohorts      corn       monthly       free-of-charge and when for

NOTES
[1] The verb efferō (efferre, extulī, ēlātum) regularly means `give a funeral to’ as the body was carried out from the family home. Nero `asked  the senate to declare Claudius a god, a process mocked in Apocolocyntosis Claudii (`The Pumpkinification of Claudius’), probably by Nero’s own tutor, Seneca
[2] An allocation of land at Antium, Nero’s birthplace, served as a pension and would have been welcomed by ordinary veterans. However, the senior centurion (prīmipīlus) of a legion enjoyed much higher pay and status and was also enrolled in the equestrian order after his year in office. Such individuals might have preferred to choose their own place of retirement and Nero possibly insisted on their moving to Antium so they could use their resources to adorn the colony.
[3] Nero also constructed – or rebuilt – an imperial residence at Antium.
[4] He reduced payments to those who denounced offenders against the Lex Papia Popaea of 9 A.D. Named after the consuls of that year, the law was part of Augustus’ programme to strengthen marriage and the family. It penalised those who remained unmarried beyond a certain age and alse rewarded  those with larger families. See https://en.wikipedia.org/wiki/Lex_Papia_Poppaea
[5] A sestertius was equal to four asses, slightly more than the cost of dinner at a tavern in a famous inscription of the 2nd. century A.D.(see notes to Ad Alpes, c.XV). The plural of the noun sestertium (100, 000 sesterces) is understood with distributive adjective quīngena (literally `five each).

suppliciō cuiusdam    capite damnātī    ut   ex mōre subscrīberet admonērētur: "quam
punishment of-a-certain-person to-death condemned that according-to custom he-sign he-was-being-advised how
vellem, "  inquit, "nescīre litterās".[1] Omnēs ōrdinēs subinde ac memoriter salūtāvit. Agentī
I-wish        he-said  not-to-know letters       all       classes  immediately and  from-memory he-greeted to-paying
senātuī grātiās respondit: "Cum meruerō".     Ad campestrēs[2] exercitātiōnēs suās admīsit
senate    thanks he-responded  when  I-shall-have-deserved-them to   on-Campus      exercises      his  he-admitted
et plēbem dēclāmāvitque saepius pūblicē; recitāvit et carmina, nōn modo domī sed et in
also common-people and-declaimed  quite-often in-public he-recited also  poems   not    only  at-home but also in
theātrō, tantā ūniversōrum laetitiā, ut ob recitātiōnem supplicātiō[3] dēcrēta sit eaque pars
theatre   with-such-great  of-everybody joy that for   recitation    formal-thanksgiving decreed was  and-that part
carminum aureīs litterīs Iovī Capitōlīnō dicāta.
of-poems    in-golden-letters  to Jupiter Capitoline was-dedicated

NOTES
[1] i.e. `How I wish I did not know how to write.’
[2] This probably refers to exercises on the Campus Martius, north-west of the city centre.
[3] A supplicatio involved public prayers at different sites across Rome and was normally decreed in thanksgiving for a military victory or as a request for divine aid. 

Powered by Create your own unique website with customizable templates.