linguae
  • HOME
    • SITE MAP
    • MUSIC LINKS
    • PUBLICATIONS
    • CULTURAL ACTIVITY
    • WORDCHAMP
    • SELF-ACCESS LANGUAGE TEXTBOOKS
    • OPERA WORKSHOPS
    • EUROPEAN LANGUAGES IN HONG KONG
  • LATIN & GREEK
    • CIRCULUS LATINUS HONCONGENSIS >
      • ILIAS LATINA
      • ORATIO HARVARDIANA 2007
      • NOMEN A SOLEMNIBUS
      • CARMINA MEDIAEVALIA
      • BACCHIDES
      • LATIN & ANCIENT GREEK SPEECH ENGINES
      • MARCUS AURELIUS
      • ANGELA LEGIONEM INSPICIT
      • REGINA ET LEGATUS
      • HYACINTHUS
      • LATINITAS PONTIFICALIS
      • SINA LATINA >
        • HISTORIARUM INDICARUM
      • MONUMENTA CALEDONICA
      • HISTORIA HONCONGENSIS
      • ARCADIUS AVELLANUS
      • LONDINIUM
      • ROMAN CALENDAR
      • SOMNIUM
      • CIRCULUS VOCABULARY
      • HESIOD
      • CONVENTUS FEBRUARIUS (I)
      • CONVENTUS FEBRUARIUS (II)
      • CONVENTUS MARTIUS
      • CONVENTUS APR 2018
      • CONVENTUS APRILIS
      • CONVENTUS MAIUS
      • CONVENTUS IUNIUS
      • CONVENTUS IULIUS
      • CONVENTUS SEPT 2017
      • CONVENTUS OCT 2017
      • CONVENTUS NOV 2017
      • CONVENTUS DEC 2017
      • CONVENTUS DEC 2017 (II)
      • CONVENTUS JAN 2018
      • CONVENTUS FEB 2018
      • CONVENTUS MAR 2018
      • CONVENTUS MAIUS 2018
      • CONVENTUS IUN 2018
      • CONVENTUS IUL 2018
      • CONVENTUS SEPT 2018
      • CONVENTUS OCT 2018
      • CONVENTUS NOV 2018
      • CONVENTUS DEC 2018
      • CONVENTUS NATIVITATIS 2018
      • CONVENTUS IAN 2019
      • CONVENTUS FEB 2019
      • CONVENTUS MAR 2019
      • CONVENTUS APR 2019
      • CONVENTUS MAIUS 2019
      • CONVENTUS IUN 2019
      • CONVENTUS IULIUS 2019
      • CONVENTUS SEP 2019
      • CONVENTUS OCT 2019
      • CONVENTUS NOV 2019
      • CONVENTUS DEC 2019
      • CONVENTUS JAN 2020
      • CONVENTUS FEB 2020
      • CONVENTUS MAR 2020
      • CONVENTUS APR 2020
      • CONVENTUS IUL 2020
      • CONVENTUS SEP 2020 (I)
      • CONVENTUS SEPT 2020 (II)
      • CONVENTUS OCT 2020
      • CONVENTUS NOV 2020
      • CONVENTUS IAN 2021
      • CONVENTUS IUN 2021
      • CONVENTUS IULIUS 2021
      • CONVENTUS AUG 2021
      • CONVENTUS SEPT 2021
      • CONVENTUS OCT 2021
      • CONVENTUS NOV 2021
      • CONVENTUS FEB 2022 (1)
      • CONVENTUS FEB 2022 (2)
      • CONVENTUS MAR 2022
      • CONVENTUS APRILIS 2022
      • CONVENTUS MAIUS 2022
      • CONVENTUS IUN 2022
      • CONVENTUS IUL 2022
      • CONVENTUS SEP 2022
      • CONVENTUS OCT 2022
      • CONVENTUS NOV 2022
      • CONVENTUS DEC 2022
      • CONVENTUS IAN 2023
      • CONVENTUS FEB 2023
      • CONVENTUS MARTIUS 2023
      • CONVENTUS APRIL 2023
      • CONVENTUS MAIUS 2023
      • CONVENTUS IUN 2023
      • CONVENTUS IUL 2023
      • CONVENTUS SEP 2023
      • CONVENTUS OCT 2023
      • CONVENTUS IAN 2024
      • CONVENTUS MARTIUS (I) 2024
      • CONVENTUS OCT 2025
    • RES GRAECAE >
      • GREEK MUSIC
    • IN CONCLAVI SCHOLARI >
      • LATIN I
      • LATIN I (CAMBRIDGE)
      • LATIN II (CAMBRIDGE)
      • LATIN II
      • LATIN III
      • LATIN IV
      • LATIN V
      • LATIN VI
      • LATIN VII
      • LATIN TEENAGERS I
      • LATIN TEENAGERS II
      • LATIN TEENAGERS III
      • LATIN TEENAGERS IV
      • LATIN TEENAGERS V
      • LATIN TEENAGERS VI
      • LATIN TEENAGERS VII
      • LATIN TEENAGERS VIII
      • LATIN TEENAGERS IX
      • LATIN TEENAGERS X
      • LATIN TEENAGERS XI
      • LATIN SPACE I
      • LATIN SPACE II
      • LATIN SPACE III
      • LATIN SPACE IV
    • CARPE DIEM
    • INITIUM ET FINIS BELLI
    • EPISTULA DE EXPEDITIONE MONTANA
    • DE LATINE DICENDI NORMIS >
      • CONVENTICULUM LEXINTONIANUM
    • ANECDOTA VARIA
    • RES HILARES
    • CARMINA SACRA
    • CORVUS CORAX
    • SEGEDUNUM
    • VIDES UT ALTA STET NIVE
    • USING NUNTII LATINI
    • FLASHCARDS
    • CARMINA NATIVITATIS
    • CONVENTUS LATINITATIS VIVAE >
      • SEMINARIUM OTTILIENSE
    • CAESAR
    • SUETONIUS
    • BIBLIA SACRA
    • EUTROPIUS
    • CICERO
    • TACITUS
    • AFTER THE BASICS
    • AD ALPES
    • LIVY
    • PLINY
    • OVID
    • AENEID IV
    • AENEID I
    • QUAE LATINITAS SIT MODERNA
  • NEPALI
    • CORRECTIONS TO 'A HISTORY OF NEPAL'
    • BABURAM ACHARYA AWARD ADDRESS
    • GLOBAL NEPALIS
    • NEPALESE DEMOCRACY
    • CHANGE FUSION
    • BRIAN HODGSON
    • KUSUNDA
    • JANG BAHADUR IN EUROPE
    • ANCESTORS OF JANG
    • SINGHA SHAMSHER
    • RAMESH SHRESTHA
    • RAMESH SHRESTHA (NEPALI)
    • NEPALIS IN HONG KONG
    • VSO REMINISCENCES
    • BIRGUNJ IMPRESSIONS
    • MADHUSUDAN THAKUR
    • REVOLUTION IN NEPAL
    • NEPAL 1964-2014
    • BEING NEPALI
    • EARTHQUAKE INTERVIEW
    • ARCHIVES IN NEPAL
    • FROM THE BEGINNING
    • LIMITS OF NATIONALISM
    • REST IS HISTORY FOR JOHN WHELPTON
    • NEPAL-INDIA-CHINA
    • LIMPIYADHURA AND LIPU LEKH
    • BHIMSEN THAPA AWARD LECTURE
    • HISTORICAL FICTION
    • READING GUIDE TO NEPALESE HISTORY
    • LANGUAGES OF THE HIMALAYAS
    • REVIEW OF LAWOTI (2007)
    • जंगबहादुर बेलायतसँग नमिलेको भए
    • ROYAL MASSACRE
  • ROMANCE LANGUAGES
    • FRENCH >
      • CHARLES DE GAULLE
      • CHOCOLATE BEARS
      • FRENCH LITERATURE IN THE ANGLOSPHERE
    • SPANISH & ITALIAN
  • English
    • VIETNAM REFLECTIONS
    • GRAMMAR POWERPOINTS
    • PHONETICS POWERPOINTS
    • MAY IT BE
    • VILLAGE IN A MILLION
    • ENGLISH RHETORIC
    • BALTIC MATTERS
    • SHORT STORIES QUESTIONS
    • WORD PLAY
    • SCOTS
    • INTERNATIONAL SCHOOLS
    • STORY OF NOTTINGHAM
    • MEET ME BY THE LIONS
    • MNEMONICS
    • ALTITUDE
    • KREMLIN'S SUICIDAL IMPERIALISM
    • CLASSROOM BATTLEFIELD
    • MATHEMATICS AND HISTORICAL LINGUISTICS
    • OLD TESTAMENT INJUNCTIONS
    • KUIRE ORIGINS
    • BALTI
    • CUBA
    • JINNAH AND MODERN PAKISTAN
    • ENGLISH IS NOT NORMAL
  • HKAS
    • ACQUISITION OF HONG KONG
    • RACISM IN HONG KONG
    • HONG KONG POLITICS 2019-
    • MEDIAN INCOMES IN HONG KONG
    • CHARACTER WARS
    • HONG KONG COUNTRYSIDE
    • BASMATI MENU
    • NON-CHINESE IN THE LOCAL SCHOOL SYSTEM
    • TYPHOON MANGKHUT

HESIOD,  THEOGONY, Bk 1, lines 1-115

Hesiod was born at Cyme on the west coast of Asia Minor (modern Turkey) but migrated to the Greek mainland, where he farmed in Boeotia (the region around Thebes) at the foor of Mount Helicon, the supposed haunt of the nine Muses. His Theogony,  a poem in the Epic dialect, was probably composed at the end of the 8th century B.C. and is a foundational text for Greek mythology.  The first 115 lines are given below, together with links to recordings prepared by Eugene Yu with the help of a speech synthesizer. There are two recordings of the lines thmselves one rather fast and the other slower and considerably easier to follow. There are also  recordings of glosses for the vocabulary items. Note that, because of a font limitation, grave accents on the text are printed after rather than above the syllable they belong to.  For more information, see the Wikipedia articles on Hesiod and on the Theogony.  
Picture
Recordings of the text:
(fast)     https://voca.ro/1feeIkbN3Cai
(slow)   https://voca.ro/1onN45uNLWFs 

Recordings of vocabulary glosses:
https://voca.ro/1btGDHyXrFhv (1 - 34)
https://voca.ro/1g4c7EBFqlZu (35 - 74)
https://voca.ro/14MfHBjdacWz (75 - 115)

TEXT
 
Μουσάων Ἑλικωνιάδων ἀρχώμεθ᾽ ἀείδειν,
αἵ θ᾽ Ἑλικῶνος ἔχουσιν ὄρος μέγα τε ζάθεόν τε,
καί τε περὶ κρήνην ἰοειδέα πόσσ᾽ ἁπαλοῖσιν
ὀρχεῦνται καὶ βωμὸν ἐρισθενέος Κρονίωνος·    

καί τε λοεσσάμεναι τέρενα χρόα Περμησσοῖο  5
ἠ᾽ Ἵππου κρήνης ἠ᾽ Ὀλμειοῦ ζαθέοιο
ἀκροτάτῳ Ἑλικῶνι χοροὺς ἐνεποιήσαντο,
καλοὺς ἱμερόεντας, ἐπερρώσαντο δὲ ποσσίν.
ἔνθεν ἀπορνύμεναι κεκαλυμμέναι ἠέρι πολλῷ

ἐννύχιαι στεῖχον περικαλλέα ὄσσαν ἱεῖσαι,      10
ὑμνεῦσαι Δία τ᾽ αἰγίοχον καὶ πότνιαν Ἥρην
Ἀργείην, χρυσέοισι πεδίλοις ἐμβεβαυῖαν,
κούρην τ᾽ αἰγιόχοιο Διὸς γλαυκῶπιν Ἀθήνην
Φοῖβόν τ᾽ Ἀπόλλωνα καὶ Ἄρτεμιν ἰοχέαιραν

ἠδὲ Ποσειδάωνα γαιήοχον ἐννοσίγαιον           15
καὶ Θέμιν αἰδοίην ἑλικοβλέφαρόν τ᾽ Ἀφροδίτην
Ἥβην τε χρυσοστέφανον καλήν τε Διώνην
Λητώ τ᾽ Ἰαπετόν τε ἰδὲ Κρόνον ἀγκυλομήτην
Ἠῶ τ᾽ Ἠέλιόν τε μέγαν λαμπράν τε Σελήνην

Γαῖάν τ᾽ Ὠκεανόν τε μέγαν καὶ Νύκτα μέλαιναν  20
ἄλλων τ᾽ ἀθανάτων ἱερὸν γένος αἰὲν ἐόντων.
αἵ νύ ποθ᾽ Ἡσίοδον καλὴν ἐδίδαξαν ἀοιδήν,
ἄρνας ποιμαίνονθ᾽ Ἑλικῶνος ὕπο ζαθέοιο.
τόνδε δέ με πρώτιστα θεαὶ πρὸς μῦθον ἔειπον,

Μοῦσαι Ὀλυμπιάδες, κοῦραι Διὸς αἰγιόχοιο·        25
«ποιμένες ἄγραυλοι, κάκ᾽ ἐλέγχεα, γαστέρες οἶον,
ἴδμεν ψεύδεα πολλὰ λέγειν ἐτύμοισιν ὁμοῖα,
ἴδμεν δ᾽ εὖτ᾽ ἐθέλωμεν ἀληθέα γηρύσασθαι.»
ὣς ἔφασαν κοῦραι μεγάλου Διὸς ἀρτιέπειαι,

καί μοι σκῆπτρον ἔδον δάφνης ἐριθηλέος ὄζον     30
δρέψασαι, θηητόν· ἐνέπνευσαν δέ μοι αὐδὴν
θέσπιν, ἵνα κλείοιμι τά τ᾽ ἐσσόμενα πρό τ᾽ ἐόντα,
καί μ᾽ ἐκέλονθ᾽ ὑμνεῖν μακάρων γένος αἰὲν ἐόντων,
σφᾶς δ᾽ αὐτὰς πρῶτόν τε καὶ ὕστατον αἰὲν ἀείδειν.

ἀλλὰ τίη μοι ταῦτα περὶ δρῦν ἢ περὶ πέτρην;   35
τύνη, Μουσάων ἀρχώμεθα, ταὶ Διὶ πατρὶ
ὑμνεῦσαι τέρπουσι μέγαν νόον ἐντὸς Ὀλύμπου,
εἴρουσαι τά τ᾽ ἐόντα τά τ᾽ ἐσσόμενα πρό τ᾽ ἐόντα,
φωνῇ ὁμηρεῦσαι, τῶν δ᾽ ἀκάματος ῥέει αὐδὴ

ἐκ στομάτων ἡδεῖα· γελᾷ δέ τε δώματα πατρὸς   40
Ζηνὸς ἐριγδούποιο θεᾶν ὀπὶ λειριοέσσῃ
σκιδναμένῃ, ἠχεῖ δὲ κάρη νιφόεντος Ὀλύμπου
δώματά τ᾽ ἀθανάτων· αἱ δ᾽ ἄμβροτον ὄσσαν ἱεῖσαι
θεῶν γένος αἰδοῖον πρῶτον κλείουσιν ἀοιδῇ

ἐξ ἀρχῆς, οὓς Γαῖα καὶ Οὐρανὸς εὐρὺς ἔτικτεν,  45
οἵ τ᾽ ἐκ τῶν ἐγένοντο, θεοὶ δωτῆρες ἐάων·
δεύτερον αὖτε Ζῆνα θεῶν πατέρ᾽ ἠδὲ καὶ ἀνδρῶν,
[ἀρχόμεναί θ᾽ ὑμνεῦσι θεαὶ † λήγουσαί τ᾽ ἀοιδῆς,]
ὅσσον φέρτατός ἐστι θεῶν κάρτει τε μέγιστος·

αὖτις δ᾽ ἀνθρώπων τε γένος κρατερῶν τε Γιγάντων 50
ὑμνεῦσαι τέρπουσι Διὸς νόον ἐντὸς Ὀλύμπου
Μοῦσαι Ὀλυμπιάδες, κοῦραι Διὸς αἰγιόχοιο.
τὰς ἐν Πιερίῃ Κρονίδῃ τέκε πατρὶ μιγεῖσα
Μνημοσύνη, γουνοῖσιν Ἐλευθῆρος μεδέουσα,

λησμοσύνην τε κακῶν ἄμπαυμά τε μερμηράων.      55
ἐννέα γάρ οἱ νύκτας ἐμίσγετο μητίετα Ζεὺς
νόσφιν ἀπ᾽ ἀθανάτων ἱερὸν λέχος εἰσαναβαίνων·
ἀλλ᾽ ὅτε δή ῥ᾽ ἐνιαυτὸς ἔην, περὶ δ᾽ ἔτραπον ὧραι
μηνῶν φθινόντων, περὶ δ᾽ ἤματα πόλλ᾽ ἐτελέσθη,

ἡ δ᾽ ἔτεκ᾽ ἐννέα κούρας, ὁμόφρονας, ᾗσιν ἀοιδὴ   60
μέμβλεται ἐν στήθεσσιν, ἀκηδέα θυμὸν ἐχούσαις,
τυτθὸν ἀπ᾽ ἀκροτάτης κορυφῆς νιφόεντος Ὀλύμπου·
ἔνθά σφιν λιπαροί τε χοροὶ καὶ δώματα καλά,
πὰρ δ᾽ αὐτῇς Χάριτές τε καὶ Ἵμερος οἰκί᾽ ἔχουσιν


ἐν θαλίῃς· ἐρατὴν δὲ διὰ στόμα ὄσσαν ἱεῖσαι     65
μέλπονται, πάντων τε νόμους καὶ ἤθεα κεδνὰ
ἀθανάτων κλείουσιν, ἐπήρατον ὄσσαν ἱεῖσαι.
αἳ τότ᾽ ἴσαν πρὸς Ὄλυμπον, ἀγαλλόμεναι ὀπὶ καλῇ,
ἀμβροσίῃ μολπῇ· περὶ δ᾽ ἴαχε γαῖα μέλαινα

ὑμνεύσαις, ἐρατὸς δὲ ποδῶν ὕπο δοῦπος ὀρώρει  70
νισομένων πατέρ᾽ εἰς ὅν· ὁ δ᾽ οὐρανῷ ἐμβασιλεύει,
αὐτὸς ἔχων βροντὴν ἠδ᾽ αἰθαλόεντα κεραυνόν,
κάρτει νικήσας πατέρα Κρόνον· εὖ δὲ ἕκαστα
ἀθανάτοις διέταξε νόμους καὶ ἐπέφραδε τιμάς.

75
ταῦτ᾽ ἄρα Μοῦσαι ἄειδον Ὀλύμπια δώματ᾽ ἔχουσαι,  75
ἐννέα θυγατέρες μεγάλου Διὸς ἐκγεγαυῖαι,
Κλειώ τ᾽ Εὐτέρπη τε Θάλειά τε Μελπομένη τε
Τερψιχόρη τ᾽ Ἐρατώ τε Πολύμνιά τ᾽ Οὐρανίη τε
Καλλιόπη θ᾽· ἡ δὲ προφερεστάτη ἐστὶν ἁπασέων.

ἡ γὰρ καὶ βασιλεῦσιν ἅμ᾽ αἰδοίοισιν ὀπηδεῖ.             80
ὅντινα τιμήσουσι Διὸς κοῦραι μεγάλοιο
γεινόμενόν τε ἴδωσι διοτρεφέων βασιλήων,
τῷ μὲν ἐπὶ γλώσσῃ γλυκερὴν χείουσιν ἐέρσην,
τοῦ δ᾽ ἔπε᾽ ἐκ στόματος ῥεῖ μείλιχα· οἱ δέ νυ λαοὶ


πάντες ἐς αὐτὸν ὁρῶσι διακρίνοντα θέμιστας              85
ἰθείῃσι δίκῃσιν· ὁ δ᾽ ἀσφαλέως ἀγορεύων
αἶψά τι καὶ μέγα νεῖκος ἐπισταμένως κατέπαυσε·
τούνεκα γὰρ βασιλῆες ἐχέφρονες, οὕνεκα λαοῖς
βλαπτομένοις ἀγορῆφι μετάτροπα ἔργα τελεῦσι


ῥηιδίως, μαλακοῖσι παραιφάμενοι ἐπέεσσιν·                   90
ἐρχόμενον δ᾽ ἀν᾽ ἀγῶνα θεὸν ὣς ἱλάσκονται
αἰδοῖ μειλιχίῃ, μετὰ δὲ πρέπει ἀγρομένοισι.
τοίη Μουσάων ἱερὴ δόσις ἀνθρώποισιν.
ἐκ γάρ τοι Μουσέων καὶ ἑκηβόλου Ἀπόλλωνος


ἄνδρες ἀοιδοὶ ἔασιν ἐπὶ χθόνα καὶ κιθαρισταί,           95
ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες· ὁ δ᾽ ὄλβιος, ὅντινα Μοῦσαι
φίλωνται· γλυκερή οἱ ἀπὸ στόματος ῥέει αὐδή.
εἰ γάρ τις καὶ πένθος ἔχων νεοκηδέι θυμῷ
ἄζηται κραδίην ἀκαχήμενος, αὐτὰρ ἀοιδὸς

Μουσάων θεράπων κλεῖα προτέρων ἀνθρώπων              100
ὑμνήσει μάκαράς τε θεοὺς οἳ Ὄλυμπον ἔχουσιν,
αἶψ᾽ ὅ γε δυσφροσυνέων ἐπιλήθεται οὐδέ τι κηδέων
μέμνηται· ταχέως δὲ παρέτραπε δῶρα θεάων.
χαίρετε τέκνα Διός, δότε δ᾽ ἱμερόεσσαν ἀοιδήν·

κλείετε δ᾽ ἀθανάτων ἱερὸν γένος αἰὲν ἐόντων,              1o5
οἳ Γῆς ἐξεγένοντο καὶ Οὐρανοῦ ἀστερόεντος,
Νυκτός τε δνοφερῆς, οὕς θ᾽ ἁλμυρὸς ἔτρεφε Πόντος.
εἴπατε δ᾽ ὡς τὰ πρῶτα θεοὶ καὶ γαῖα γένοντο
καὶ ποταμοὶ καὶ πόντος ἀπείριτος οἴδματι θυίων

ἄστρά τε λαμπετόωντα καὶ οὐρανὸς εὐρὺς ὕπερθεν·  110
[οἵ τ᾽ ἐκ τῶν ἐγένοντο, θεοὶ δωτῆρες ἐάων·]
ὥς τ᾽ ἄφενος δάσσαντο καὶ ὡς τιμὰς διέλοντο,
ἠδὲ καὶ ὡς τὰ πρῶτα πολύπτυχον ἔσχον Ὄλυμπον.
ταῦτά μοι ἔσπετε Μοῦσαι Ὀλύμπια δώματ᾽ ἔχουσαι

115
ἐξ ἀρχῆς, καὶ εἴπαθ᾽, ὅτι πρῶτον γένετ᾽ αὐτῶν.              115



Picture
                                                                                                   Mt. Helicon

Vocabulary

0001.1
μοῦσα, μούσης
f Muse (any of nine goddesses of arts and sciences, daughters of Ζεύς and Μνημοσύνη); music, song, poetry; culture, education
0001.11
Ζεύς, Διός
m (gen also Ζηνός, voc Ζεῦ, acc also Ζῆν, dat also Δί) Zeus (supreme god, son of Κρόνος and Ῥέα)
0001.111
Κρόνος, Κρόνου
m Cronus (ruling Τιτάν, later interpreted as Χρόνος)
0001.1111
Τιτάν, Τιτᾶνος
m Titan (any of the gods a generation before the Ὀλύμπιοι, six sons and six daughters of Οὐρανός and Γαῖα)
0001.11111
Ὀλύμπιος, Ὀλύμπιος, Ὀλύμπιον
adj (f also Ὀλυμπία) Olympian (of or relating to Ὄλυμπος)
0001.111111
Ὄλυμπος, Ὀλύμπου
m Olympus (mountain between Μακεδονίαand Ἑλλάς, home of gods)
0001.1111111
Μακεδονία, Μακεδονίας
f Macedonia (land northeast of Ἑλλάς)
0001.1111112
Ἑλλάς, Ἑλλάδος
f Hellas(Greece, including Πελοπόννησος or just the continent in the north; city in Θεσσαλία; part of Θεσσαλία) ► ἡ μεγάλη Ἑλλάς Magna Graecia (Greek colonies in Ἰταλία)
0001.11111121
Πελοπόννησος, Πελοποννήσου
f Peloponnese (peninsula of Ἑλλάς in the southwest)
0001.11111122
Θεσσαλία, Θεσσαλίας
f Thessaly (northeast of continental Ἑλλάς)
0001.11111123
μέγας, μεγάλη, μέγα
adj (gen μεγάλου, m acc μέγαν) (comp μείζων or μειζότερος; sup μέγιστος) large, great, big, grand; spacious, long, high, wide; powerful, mighty, strong, violent; loud; arrogant, proud; illustrious ► nt acc as adv very much, exceedingly; loudly; far
0001.11111124
Ἰταλία, Ἰταλίας
f Italy (peninsula northwest of Ἑλλάς across the sea)
0001.11112
οὐρανός, οὐρανοῦ
m heaven, firmament; Uranus (god, son of Ἔρεβοςand Γαῖα)
0001.111121
Ἔρεβος, Ἐρέβους
nt Erebus (dark passage between earth and ᾋδης; its god, son of Χάος)
0001.1111211
ᾋδης, ᾋδου
m Hades (underworld or its god, son of Κρόνος and Ῥέα)
0001.1111212
χάος, χάεος
nt chaos (first state or being of the universe)
0001.11113
γαῖα, γαίας
f (= γῆ) earth, land; Gaia (goddess, daughter of Χάος); country
0001.1112
χρόνος, χρόνου
m time, duration; period; term
0001.112
Ῥέα, Ῥέας
f Rhea (Τιτανίς)
0001.1121
Τιτανίς, Τιτανίδος
f female Τιτάν
0001.12
μνημοσύνη, μνημοσύνης
f remembrance, memory; Mnemosyne (Τιτανίς)
0001.2
Ἑλικωνιάδες, Ἑλικωνιάδων
f pl adj Heliconian (of or relating to Ἑλικών)
0001.21
Ἑλικών, Ἑλικῶνος
m Helicon (hill in Βοιωτία)
0001.22
Βοιωτία, Βοιωτίας
f Boeotia (part of continental Ἑλλάς, north of Ἀττική)
0001.222
Ἀττικός, Ἀττική, Ἀττικόν
adj Attic (of or from Ἀττική or Ἀθῆναι) ► f Attica (south of continental Ἑλλάς)
0001.2221
Ἀθῆναι, Ἀθηνῶν
f pl> 1 Athens (city in Ἀττική); 2> = Ἀττική
0001.3
ἄρχω
vb (futἄρξω, aor ἦρξα, pf ἦρχα, pf mp ἦργμαι, aor pv ἤρχθην, fut pv ἀρχθήσομαι, impf ἦρχον) with gen to be the first, lead on, guide; to begin; to cause; to be at the head (of), lead, rule, govern; to be ἄρχων; pv to be ruled, governed, subject; to obey; md to begin, try
0001.31
ἄρχων, ἄρχοντος
m leader, ruler, chief; archon (magistrate at Ἀθῆναι)
0001.4
ἀείδω
vb (= ᾄδω) (futἀείσομαι or ἀείσω, aor ἤεισα) to sing, sound; to praise, announce
0002.1
ὅς, ἥ, ὅ
pron who, which, that; this, that; he, she, it
0002.2
τε
ptc> enclt> ppos and ► τε… καί both… and
0002.3
Ἑλικών, Ἑλικῶνος
See 0001.21
0002.4
ἔχω
vb (fut ἕξω or σχήσω, aor ἔσχον, pf ἔσχηκα, pf mp ἔσχημαι, aor pv ἐσχέθην, fut pv σχεθήσομαι, impf εἶχον) tr to have; to hold; to possess, have wealth; to inhabit; to rule, govern; to suffer; to occupy; to obtain, seize; to have put on; to contain, compass; to know, be able; to cause, imply, infer; to preserve; to detain, protect; to retain, restrain, check, hinder; to direct to, aim at; intr to behave, be disposed; with adv to be, be in a state; to stand fast, keep one’s ground, hold out, endure; to reach to; md to have or hold for oneself; md and pv to hold oneself to, cling to, depend upon; to hold fast, continue; to be attached or fixed to; to border on, be next to; to affect, concern; to abstain, refrain
0002.5
ὄρος, ὄρους
nt mountain, mountain range
0002.6
μέγας, μεγάλη, μέγα
See 0001.11111123
0002.7
ζάθεος, ζαθέα, ζάθεον
adj (f also ζάθεος) most holy
0003.1
καί
conj and; though ► adv also, even; especially ► καί… καί both… and
0003.2
περί
adv around, about; exceedingly ► prep> with acc about, around; near, by; in relation to, with regard to; with gen around, about; on account of, for, for the sake of; above, beyond, more than; with dataround, about; near, hard by; for, on account of ► περὶ πολλοῦ of much importance
0003.3
κρήνη, κρήνης
f spring, fountain, well
0003.4
ἰοειδής, ἰοειδής, ἰοειδές
adj violet-coloured
0003.5
πούς, ποδός
m foot, hoof, talon; lower corner of a sail, tightening rope, sheet; gait, course; race; (unit of distance) foot
0003.6
ἀπαλός, ἀπαλή, ἀπαλόν
adj soft, tender, delicate
0004.1
ὀρχέω
vb (fut md ὀρχήσομαι, aor ὤρχησα, aor pv ὠρχήθην, impf mp ὠρχούμην) to cause to dance; md to dance
0004.2
βωμός, βωμοῦ
m raised place, step, stand, pedestal, altar
0004.3
ἐρισθενής, ἐρισθενής, ἐρισθενές
adj very mighty
0004.4
Κρονίων, Κρονίωνος
m> 1 (= Κρονίδης) son of Κρόνος (i.e. Ζεύς); 2 month name in some places
0005.1
λοέω
vb (= λούω) (fut λοέσσω, aor ἐλόεσσα) to wash, bathe; md to wash oneself
0005.2
τέρην, τέρεινα, τέρεν
adj (gen τέρενος) smooth, soft, delicate
0005.3
χρόα, χρόας
f (= χρώς) skin; body; flesh; complexion
0005.4
Περμησσός, Περμησσοῦ
m (= Περμησός) Permessus (river in Ἑλικών)
0006.1
ἤ
conj or; if, whether; than
0006.2
ἵππος, ἵππου
m horse, stallion; pl chariot-horses, chariot ► f mare; cavalry
0006.3
Ὀλμειός, Ὀλμειοῦ
m Olmeius (river in Ἑλικών)
0007.1
ἄκρος, ἄκρα, ἄκρον
adj extreme, upper, topmost; outstanding, excellent ►nt height, top, summit, extremity, border, surface
0007.2
χορός, χοροῦ
m group dance; dancing place; group of dancers, singers, commentators; the group’s part in a drama
0007.3
ἐμποιέω
vb (fut ἐμποιήσω, aor ἐνεποίησα, pf ἐμπεποίηκα, pf mp ἐμπεποίημαι, aor pv ἐνεποιήθην, fut pv ἐμποιηθήσομαι, impf ἐποίουν) to make or put in, insert; to cause, inspire, suggest
0008.1
καλός, καλή, καλόν
adj (comp καλλίων; sup κάλλιστος) beautiful, fair, charming, lovely, pretty; honest, noble, good, right, virtuous; agreeable, auspicious, favourable, dear ► καλὸς κἀγαθός honest man, gentleman, aristocrat ► nt the beautiful, beauty; virtue, honesty, honour; joy, happiness
0008.2
ἱμερόεις, ἱμερόεσσα, ἱμερόεν
adj exciting desire; lovely, charming; longing
0008.3
ἐπιρρώομαι
vb (aor ἐπερρωσάμην) md to be active; to flow down
0008.4
δέ
ptc> ppos but; but on the other hand; further; thus; then
0009.1
ἔνθεν
adv from there; from where; after that, since, thereupon
0009.2
ἀπόρνυμαι
vb (fut ἀποροῦμαι, aor ἀπωρόμην, pf ἀπορώρημαι) md to start, depart
0009.3
καλύπτω
vb (fut καλύψω, aor ἐκάλυψα, pf κεκάλυφα, pf mp κεκάλυμμαι, aor pv ἐκαλύφθην, fut pv καλυφθήσομαι, impf ἐκάλυπτον) to cover, envelop, conceal
0009.4
ἀήρ, ἀέρος
m/f air; mist, cloud
0009.5
πολύς, πολλή, πολύ
adj (gen πολλοῦ, m acc πολύν, no dual) (comp πλείων or πλέων; sup πλεῖστος) much, many, frequent; large, ample, spacious, long; heavy, strong, mighty ► οἱ πολλοί the majority, the many, the people ► nt acc as adv much, very; often; far, by far; very much ► περὶ πολλοῦ of much importance
0010.1
ἐννύχιος, ἐννύχιος, ἐννύχιον
adj (f also ἐννυχία) at night, nightly
0010.2
στείχω
vb (aor ἔστιχον, impf ἔστειχον) to walk, step, go, march; to approach; to go away
0010.3
περικαλλής, περικαλλής, περικαλλές
adj very beautiful
0010.4
ὅσσα, ὅσσης
f rumour; voice
0010.5
ἵημι
vb (pres md ἵεμαι, fut ἥσω, aor ἧκα, aor md  εἵμην, pf εἷκα, pf mp εἷμαι, aor pv εἵθην, fut pv ἑθήσομαι, impf ἵην, impf mp ἱέμην) tr to send (off), let go; to utter; to cast, throw, shoot; to let down; intr to flow; md to be driven; to hasten, hurry; with gen to long for, desire
0011.1
ὑμνέω
vb (fut ὑμνήσω, aor ὕμνησα, pf ὕμνηκα, pf mp ὕμνημαι, aor pv ὑμνήθην, fut pv ὑμνηθήσομαι, impf ὕμνουν) to sing; to praise; to keep talking about
0011.2
Ζεύς, Διός
See 0001.11
0011.3
αἰγίοχος, αἰγίοχος, αἰγίοχον
adj bearing αἰγίς
0011.31
αἰγίς, αἰγίδος
f aegis (goatskin breastplate of Ζεύς or Ἀθήνη); hurricane
0011.311
Ἀθήνη, Ἀθήνης
f Athena (goddess of wisdom, daughter of Ζεύς, from his head or with Μῆτις)
0011.3111
μῆτις, μήτιδος
f (gen also μήτιος) cleverness, shrewdness; Metis (Ὠκεανῖτις); counsel; scheme, plan
0011.31111
Ὠκεανῖτις, Ὠκεανίτιδος
f Oceanid (any of 3000, i.e. innumerable, sea deities, daughters of Ὠκεανός and Τηθύς)► adj of, in or from the Ὠκεανός
0011.311111
Ὠκεανός, Ὠκεανοῦ
m Oceanus (Τιτάν); the Ocean (which surrounds the disk of the earth)
0011.311112
Τηθύς, Τηθύος
f Tethys (Τιτανίς)
0011.4
πότνια, ποτνίας
f (= πότνα) mistress ► adj revered, august, noble
0011.5
Ἥρα, Ἥρας
f Hera (goddess of marriage, daughter of Κρόνος and Ῥέα)
0012.1
Ἀργεῖος, Ἀργεία, Ἀργεῖον
adj Argive (of or from Ἄργος)
0012.11
Ἄργος, Ἄργεος
nt Argos (name of several cities in Ἑλλάς)
0012.2
χρύσεος, χρυσέη, χρύσεον
adj golden, gilt; gold-coloured; precious; blessed, lovely
0012.3
πέδιλον, πεδίλου
nt sandal; shoe; boot
0012.4
ἐμβαίνω
vb (fut ἐμβήσομαι, aor ἐνέβην or ἐνέβησα, pf ἐμβέβηκα or ἐμβέβακα or ἐμβέβαα) to step in or into, enter; to go on board, embark; to mount; to tread upon; to be fixed upon; to step on; to intervene; tr to bring into

0013.1
κούρη, κούρης
f (= κόρη) girl, maiden; newly-married woman; daughter; doll, puppet; eyeball; long sleeve

0013.2
γλαυκῶπις, γλαυκώπιδος
f one with bright or owl or grey eyes (i.e. Ἀθήνη)

0013.3
Ἀθήνη, Ἀθήνης
See 0011.311

0014.1
φοῖβος, φοίβη, φοῖβον
adj bright; pure ► m Phoebus (i.e. Ἀπόλλων) ► f Phoebe (1 Τιτανίς; 2 Λητώ; 3 Ἄρτεμις)

0014.11
Ἀπόλλων, Ἀπόλλωνος
m (voc Ἄπολλον; acc also Ἀπόλλω) Apollo (god, son of Ζεύς and Λητώ; number name of the Πυθαγόρειοι)

0014.111
Πυθαγόρειος, Πυθαγόρειος, Πυθαγόρειον
adj (= Πυθαγορικός) Pythagorean (relating to or characteristic ofΠυθαγόρας or his ideas)

0014.1111
Πυθαγόρας, Πυθαγόρου
m Pythagoras (philosopher, about 580 to 500  BC)

0014.12
Λητώ, Λητόος
f Leto (goddess, daughter of Κοῖος and Φοίβη)

0014.121
Κοῖος, Κοίου
m Coeus (Τιτάν)

0014.13
Ἄρτεμις, Ἀρτέμιδος
f (gen also Ἀρτέμιτος) Artemis (goddess of hunting, daughter of Ζεύς and Λητώ)

0014.2
Ἀπόλλων, Ἀπόλλωνος
See 0014.11

0014.3
Ἄρτεμις, Ἀρτέμιδος
See 0014.13

0014.4
ἰοχέαιρα, ἰοχεαίρας
f shooter of arrows (i.e. Ἄρτεμις)

0015.1
ἠδέ
conj and ► ἠμέν... ἠδέ both... and

0015.2
Ποσειδῶν, Ποσειδῶνος
m (voc Πόσειδον; acc Ποσειδῶ) Poseidon (god of the sea, son of Κρόνος and Ῥέα)

0015.3
γεήοχος, γεηόχου
m earth-carrier (i.e. Ποσειδῶν)

0015.4
ἐννοσίγαιος, ἐννοσιγαίου
m earth-shaker (i.e. Ποσειδῶν)

0016.1
θέμις, θέμιδος
f (gen also θέμιστος, voc θέμι, acc θέμιν) divine right, law, custom, prerogative, privilege; Themis (Τιτανίς); judicial sentence; tax

0016.2
αἰδοῖος, αἰδοία, αἰδοῖον
adj shame-faced, bashful; modest; chaste; venerable, respectable

0016.3
ἑλικοβλέφαρος, ἑλικοβλέφαρος, ἑλικοβλέφαρον
adj with ever-moving eyes, quick-glancing

0016.4
Ἀφροδίτη, Ἀφροδίτης
f Aphrodite (goddess of sexual love, born from foam of the sea hit by the severed genitals of Οὐρανός or daugther of Ζεύς and Διώνη); sexual love, pleasure; vehement longing or desire; beauty, grace, charm

0016.41
Διώνη, Διώνης
f Dione (1 Τιτανίς; 2 Ἀφροδίτη)

0017.1
ἥβη, ἥβης
f youth, prime of youth; Hebe (goddess, daughter of Ζεύς and Ἥρα); vigour; young men; manhood

0017.2
χρυσοστέφανος, χρυσοστέφανος, χρυσοστέφανον
adj gold-crowned

0017.3
Διώνη, Διώνης
See 0016.41

0018.1
Λητώ, Λητόος
See 0014.12

0018.2
Ἰαπετός, Ἰαπετοῦ
m Iapetus (Τιτάν)

0018.3
ἰδέ
conj and ► adv then

0018.4
Κρόνος, Κρόνου
See 0001.111

0018.5
ἀγκυλομήτης
m/f adj (= ἀγκυλόμητις) (gen ἀγκυλομήτου) cunning, deceitful. artful

0019.1
ἠώς, ἠοῦς
f (= ἕως) dawn, daybreak, morning; east; Eos (goddess, daughter of Ὑπερίων and Θεία)

0019.11
Ὑπερίων, Ὑπερίονος
m Hyperion (1 Τιτάν; 2 Ἀπόλλων)

0019.12
Θεία, Θείας
f Theia (Τιτανίς of sight)

0019.2
ἥλιος, ἡλίου
m sun; Helius (god, son of Ὑπερίων and Θεία); sunlight, daylight; east

0019.3
λαμπρός, λαμπρά, λαμπρόν
adj bright, shining, beaming, brilliant; limpid; clear, sonorous, keen; fresh; manifest, evident; splendid, magnificent; noble

0019.4
σελήνη, σελήνης
See 0001.11113

0020.1
γαῖα, γαίας
f (= γῆ) earth, land; Gaia (goddess, daughter of Χάος); country

0020.2
Ὠκεανός, Ὠκεανοῦ
See 0011.311111

0020.3
νύξ, νυκτός
f night; Nyx (goddess, daughter of Χάος)

0020.4
μέλας, μέλαινα, μέλαν
adj black; dark, dusky, gloomy ► nt black dye; ink

0021.1
ἄλλος, ἄλλη, ἄλλο
adj another, the other; different, strange, foreign; inconvenient; false

0021.2
ἀθάνατος, ἀθάνατος, ἀθάνατον
adj immortal, everlasting

0021.3
ἱερός, ἱερά, ἱερόν
adj vigorous, strong; holy, sacred ► nt sg/pl victim, sacrifice, offering, dedication; holy place, temple, oracle; omen, auspices, mystery, sacred rite, worship

0021.4
γένος, γένους
nt birth, descent; race, family, kindred; descendant, child; sex, gender; one’s own country; kind, species; generation; a tribe (subdivision of a φρατρία)

0021.41
φρατρία, φρατρίας
f tribe, clan; phratry (at Ἀθῆναι, subdivision of a φυλή)

0021.411
φυλή, φυλῆς
f tribe; phyle (political division of Ἀττική); people; contingent of soldiers provided by a tribe, brigade of cavalry

0021.5
αἰέν
adv (= ἀεί) always, for ever; every time

0021.6
εἰμί
vb> enclt (futἔσομαι, impf ἦν) to be; to exist, live, continue; to take place, come to pass; to dwell; to be in a certain state; to behave; to be real; to mean, signify; to be descended; to belong to

0022.1
νυ
adv> enclt (= νυν) now; then; therefore

0022.2
ποτε
adv> enclt at any time, once; sometimes

0022.3
Ἡσίοδος, Ἡσιόδου
m Hesiod (poet, between 750 and 650 BC)

0022.4
διδάσκω
vb (fut διδάξω, aor ἐδίδαξα, pf δεδίδαχα, pf mp δεδίδαγμαι, aor pv ἐδιδάχθην, fut pv διδαχθήσομαι, impf ἐδίδασκον) to teach, instruct, train; to show, prove; to get a play ready; md to contrive; to have (someone) taught; pv to learn

0022.5
ἀοιδή, ἀοιδῆς
f song, myth, legend

0023.1
ἀρήν, ἀρνός
m/f lamb, sheep

0023.2
ποιμαίνω
vb (fut ποιμανῶ, aor ἐποίμανα, pf mp πεποίμασμαι, impfἐποίμαινον) to be a shepherd; to keep or feed a flock; to guide, govern; to tend; pv to graze

0023.3
ὑπό
adv under, below, beneath ► prep> with acc towards and under; towards; about; about the time of, just after; behind; in the power of; with gen under; from under; by; through, by reason of, because of, in consequence of; with; with dat under; by force of, under one’s power, subject to

0024.1
ὅδε, ἥδε, τόδε
pron this, that

0024.2
ἐγώ, μου
pron (dat μοι, acc με, emphatic gen ἐμοῦ, dat ἐμοί, acc ἐμέ, dual nom and acc νώ, dat and gen νῷν, pl nom ἡμεῖς, gen ἡμῶν, dat ἡμῖν, acc ἡμᾶς)I, I myself

0024.3
πρώτιστος, πρωτίστη, πρώτιστον
adj (f also πρώτιστος) very first ► nt acc as adv first of all

0024.4
θεά, θεᾶς
f goddess

0024.5
μῦθος, μύθου
m word, speech, public speech; narration, news, intelligence; conversation, talk; thought, project, plan; advice, order; report, tale, story; affair, occurrence

0024.6
προσεῖπον
vb> aor (=  προσεῖπα) to speak to, address (to); to call, name

0025.1
Ὀλυμπιάς, Ὀλυμπιάδος
f Olympian (of or relating to Ὄλυμπος)

0025.2
θεός, θεοῦ
m/f god, goddess; deity, divine being

0026.1
ποιμήν, ποιμένος
m shepherd; ruler

0026.2
ἄγραυλος, ἄγραυλος, ἄγραυλον
adj living in the fields, rural

0026.3
κακός, κακή, κακόν
adj bad, evil; useless, unfit; mean, vile, cowardly; foul, unfair, wicked, mischievous, shameful; injurious, hurtful; miserable, wretched ► nt evil, ill, mischief, distress, suffering; damage; vice

0026.4
ἔλεγχος, ἐλέγχους
nt reproach, disgrace; coward

0026.5
γαστήρ, γαστρός
f belly; womb; kind of sausage

0026.6
οἶος, οἴη, οἶον
adj alone, only, solitary

0027.1
οἶδα
vb (fut εἴσομαι or εἰδήσομαι, aor εἶδον or ἔγνων, pf ἔγνωκα, ppf for impf ᾔδειν) to know

0027.2
ψεῦδος, ψεύδους
nt lie, falsehood, untruth

0027.3
λέγω
vb (fut λέξω, aor ἔλεξα, pf mp λέλεγμαι, aor pv ἐλέχθην, fut pv λεχθήσομαι, impf ἔλεγον) to say, speak, tell, relate, declare, assert, promise; to call, name; to order, request; to recite, read; md to converse, discourse; pv to be said, told or related ► ὁ λεγόμενος the so-called

0027.4
ἔτυμος, ἔτυμος, ἔτυμον
adj real, true, actual

0027.5
ὁμοῖος, ὁμοία, ὁμοῖον
adj (= ὅμοιος) like, similar, resembling; the same, of the same rank; equal citizen; equal; common, mutual; a match for; agreeing, convenient ► οἱ ὁμοῖοι all citizens who had equal right to hold state offices (especially atΣπάρτη)

0027.51
Σπάρτη, Σπάρτης
f> 1 Sparta (main settlement of Λακεδαίμων); 2> = Λακεδαίμων

0027.511
Λακεδαίμων, Λακεδαίμονος
f> 1 Lacedaemon (city in Λακωνική); 2> = Λακωνική

0027.5111
Λακωνικός, Λακωνική, Λακωνικόν
adj Laconian (of Λακωνική) ► f Laconia (southeast of Πελοπόννησος); pl Laconian shoes ► nt state of Λακεδαίμων

0028.1
εὖτε
adv at the time when, during the time when; as often as; in the case that; just as

0028.2
ἐθέλω
vb (fut ἐθελήσω, aor ἠθέλησα, pf ἠθέληκα, impf ἤθελον) to be willing, wish, want, desire; to be resolved or inclined; to be able; to have power; to be accustomed; to mean, purport

0028.3
ἀληθής, ἀληθής, ἀληθές
adj true; sincere, frank; real, genuine, proper; actual ► nt acc sg as adv (= ἀληθῶς) truly, really, indeed

0028.4
γηρύω
vb (fut γηρύσω, aor ἐγήρυσα, aor pv ἐγηρύθην) av and md to utter; to sing or speak of; md to sing

0029.1
ὥς
adv (= ὧς) thus, so, in this way; in this case; for instance; therefore; with num about, nearly ► καὶ ὥς nevertheless ► οὐδ’ ὥς not even so

0029.2
φημί
vb> enclt (fut φήσω, aor ἔφην or ἔφησα, impf ἔφην, impf md ἐφάμην) av and md to say, speak, tell; to call by name; to answer; to think, believe, imagine, fancy; to assert, say yes; md to think oneself ► οὔφημι to say not, refuse

0029.3
ἀρτιέπεια
adj (= ἀρτιεπής) (gen ἀρτιεπείας) articulate; glib, ready of speech

0030.1
σκῆπτρον, σκήπτρου
nt stick, staff; sceptre

0030.2
δίδωμι
vb (pres md δίδομαι, fut δώσω, aor ἔδωκα, pf δέδωκα, pf mp δέδομαι, aor pv ἐδόθην, fut pv δοθήσομαι, impf ἐδίδουν, impf md ἐδιδόμην) to present, give, grant; to afford, pay; to consecrate, devote; to concede, give over; to pardon, release; to allow

0030.3
δάφνη, δάφνης
f laurel

0030.4
ἐριθηλής, ἐριθηλής, ἐριθηλές
adj luxurious, fertile

0030.5
ὄζος, ὄζου
m branch, twig; offshoot, descendant

0031.1
δρέπω
vb (= δρέπτω) (fut δρέψω, aor ἔδρεψα or ἔδραπον, aor pv ἐδρέφθην, impf ἔδρεπον) to pluck

0031.2
θηητός, θηητή, θηητόν
adj wondrous, admirable

0031.3
ἐμπνέω
vb (fut ἐμπνεύσομαι, aor ἐνέπνευσα) to breathe in or on; to breathe, live; to inspire; pv to recover oneself

0031.4
αὐδή, αὐδῆς
f voice, speech; report, rumour

0032.1
θέσπις
m/f adj (gen θέσπιος) divinely inspired, wondrous

0032.2
ἵνα
adv there; where; to what place, to where ► conj that, in order that

0032.3
κλείω
vb (= κλέω) to make famous, praise, extol; pv to become famous

0032.4
ὁ, ἡ, τό
article (pl nom m οἱ, f αἱ, other cases with τ-; f dual nom and acc τώ, gen and dat τοῖν) the ► pron this

0032.5
πρό
adv in front; beforehand, sooner ► prep> with gen before; in defence of, in favour of, for; instead of, in lieu of; in comparison with

0033.1
κέλομαι
vb (= κέκλομαι) (fut κελήσομαι, aor ἐκελησάμην, impf ἐκελόμην or κελόμην) md to urge, exhort, command; to call to, on or by name

0033.2
μάκαρ
adj (gen μάκαρος) blessed, happy, fortunate; rich

0034.1
σφεῖς, σφεῖς, σφεα
pron they

0034.2
αὐτός, αὐτή, αὐτό
pron self, oneself, personal; by oneself, alone; with ordinal num together with, oneself with; acc, gen and dat only (of, to) him, her, etc ► ὁ αὐτός, etc the same

0034.3
πρῶτος, πρώτη, πρῶτον
adj first, foremost, earliest, highest, noblest ► nt pl the first prize or rank, highest degree, chief part

0034.4
ὕστατος, ὑστάτη, ὕστατον
adj last, utmost, extreme

0035.1
ἀλλά
conj but, yet, however; notwithstanding; at least; but, except; why, well, certainly, well then

0035.2
τίη
adv why?

0035.3
οὗτος, αὕτη, τοῦτο
pron (pl m nom οὗτοι, nt nom and acc ταῦτα, other m and nt cases with τουτ-; f dual nom and acc τούτω, gen and dat τούτοιν, pl nom αὗται, gen τούτων, other f cases with ταυτ-) this, this one

0035.4
δρῦς, δρυός
f oak; tree; wood

0035.5
πέτρα, πέτρας
f rock, crag; stone

0036.1
τύνη
pron> sg nom you

0036.2
πατήρ, πατρός
m (sg voc πάτερ, dat πατρί, pl dat πατράσι, other cases with πατέρ-) father; forefather, ancestor; founder

0037.1
τέρπω
vb (fut τέρψω, aor ἔτερψα, aor pv ἐτέρφθην or ἐτάρφθην or ἐτέρπην or ἐτάρπην, fut pv τερφθήσομαι, impf ἔτερπον or τέρπεσκον) to refresh; to cheer, delight, please

0037.2
νόος, νόου
m (= νοῦς) mind, understanding, reason; thought, insight; purpose, intention; meaning, sense

0037.3
ἐντός
adv within, inside ► prep> with gen within, inside

0038.1
εἴρω
vb (fut ἐρέωor εἰρήσω, pf εἴρηκα, pf mp εἴρημαι, aor pv ἐρρήθηνor ἐρρέθην or εἰρήθην, fut pv εἰρήσομαι or ῥηθήσομαι, impf εἶρον) to say, speak, tell; to call, name; to report, order

0039.1
φωνή, φωνῆς
f voice, sound, tone, cry, speech, language, dialect, word

0039.2
ὁμηρέω
vb (fut ὁμηρήσω, aor ὡμήρησα) to meet; to agree

0039.3
ἀκάματος, ἀκάματος, ἀκάματον
adj (f also ἀκαμάτη) (= ἀκάμας) untired, indefatigable

0039.4
ῥέω
vb (pres stemcontracted only with ε, fut ῥεύσω or ῥυήσομαι, aor ἔρρευσα or ἐρρύην, pf ἐρρύηκα or ἔρρυκα or ῥέρευκα, impf ἔρρεον) av and pv to flow, stream, run, gush; to fall or drop off, melt away

0040.1
ἐκ
prep (before vowel ἐξ) with gen out of, from, from among, without, far from; since, immediately after; on the part of, because of, in consequence of

0040.2
στόμα, στόματος
nt mouth; tongue, speech, language, words; face; outlet; chasm, cleft; top, point, edge; front

0040.3
ἡδύς, ἡδεῖα, ἡδύ
adj sweet, pleasant, lovely, agreeable; joyous, amiable; dear; well-disposed, kind

0040.4
γελάω
vb (pres md γεγέλασμαι, fut γελάσω, aor ἐγέλασα, pf γεγέλακα, pf mp γεγέλασμαι, aor pv ἐγελάσθην, fut pv γελασθήσομαι, impf ἐγέλων) to laugh, smile, shine;  to sneer at

0040.5
δῶμα, δώματος
nt dwelling, house; palace, temple; chamber, hall; roof; family, household

0041.1
ἐρίγδουπος, ἐρίγδουπος, ἐρίγδουπον
adj (= ἐρίδουπος) thundering, loudroaring

0041.2
ὄψ, ὀπός
f voice; speech, saying

0041.3
λειριόεις, λειριόεσσα, λειριόεν
adj lily-like; delicate

0042.1
σκίδνημι
vb (= σκεδάω or σκεδάζω or σκεδάννυμι or σκεδαννύω) (pres md σκίδναμαι, aor pv ἐσκιδνάσθην) to scatter, disperse, spread about

0042.2
ἠχέω
vb (fut ἠχήσω, aor ἤχησα, impf ἤχουν) to sound, ring; to cause to sound, utter

0042.3
κάρα, κάρατος
nt head; person; top, summit

0042.4
νιφόεις, νιφόεσσα, νιφόεν
adj snow-covered

0043
ἄμβροτος, ἄμβροτος, ἄμβροτον
adj (= ἀμβρόσιος) immortal, divine

0045.1
ἀρχή, ἀρχῆς
f beginning, origin; cause, motive, principle, element; leadership, power, rule, magistrate, magistracy, government; territory, empire; end, corner (of bandage, rope, sheet etc)

0045.2
οὐρανός, οὐρανοῦ
See 0001.11112

0045.3
εὐρύς, εὐρεῖα, εὐρύ
adj broad, wide; widespread

0045.4
τίκτω
vb (fut τέξω or τέξομαι, aor ἔτεξα or ἔτεκον, pf τέτοκα, pf mp τέτεγμαι, aor pv ἐτέχθην, fut pv τεχθήσομαι, impf ἔτικτον) to bring forth, bear, beget

0046.1
γίνομαι
vb (= γίγνομαι) (fut γενήσομαι, aor ἐγενόμην or ἐγενάμην or ἐγεινάμην, pf γέγονα or γέγαα, pf mp γεγένημαι, aor pv ἐγενήθην, fut pv γενηθήσομαι) to become, grow; to be born, come into being; (of revenue) to come in; to result, amount to; to happen, occur

0046.2
δωτήρ, δωτῆρος
m (= δώτωρ) giver

0046.3
ἐΰς, ἐΰς, ἐΰ
adj good, brave

0047.1
δεύτερος, δευτέρα, δεύτερον
adj second, next; inferior

0047.2
αὖτε
adv again; furthermore; on the other hand, on the contrary

0047.3
ἀνήρ, ἀνδρός
m man, male; husband; warrior, hero; man (as opposed to gods and beasts)

0048
λήγω
vb (futλήξω, aor ἔληξα, impf ἔληγον) to cease, leave off; to abate, assuage; to keep back

0049.1
ὅσσος, ὅσση, ὅσσον
adj (= ὅσος) as great as, how great, as much, far, long as

0049.2
φέρτατος, φερτάτη, φέρτατον
adj (= φέριστος) best, bravest, most excellent

0049.3
κάρτος, κάρτεος
nt (= κράτος) strength, might, power, force; violence; dominion, rule, superiority, ascendancy, victory

0050.1
αὖτις
adv (= αὖθις) again; in turn; on the other hand

0050.2
ἄνθρωπος, ἀνθρώπου
m human being, man; anyone; husband; inhabitant; slave ► f woman, concubine, female slave

0050.3
κρατερός, κρατερά, κρατερόν
adj (= καρτερός) strong, firm, staunch; enduring, steadfast; mighty, valiant, courageous, brave; violent, obstinate, cruel

0050.4
Γίγας, Γίγαντος
m Giant (any of a race, offspring of Οὐρανός, from his blood when castrated or with Γαῖα)

0053.1
ἐν
adv within; besides ► prep> with dat in, at, on; between, among; during, within; by means of, with, through; upon, by dint of

0053.2
Πιερία, Πιερίας
f Pieria (southwest of Μακεδονία)

0053.3
Κρονίδης, Κρονίδου
m (= Κρονίων) son of Κρόνος (i.e. Ζεύς)

0053.4
μείγνυμι
vb (= μειγνύω or μίγνυμι or μιγνύω or μίσγω) (fut μείξω, aor ἔμειξα, pf μέμειχα, pf mp μέμειγμαι, aor pv ἐμείχθην, fut pv μειχθήσομαι, impf ἐμείγνυν or ἐμείγνυον) to mix, mix up, mingle, bring together; pv and md to be mingled or brought together; to meet with; to have sex with

0054.1
μνημοσύνη, μνημοσύνης
See 0001.12

0054.2
γουνός, γουνοῦ
m high ground

0054.3
Ἐλευθήρ, Ἐλευθῆρος
m (= Ἐλευθεραί) Eleutherae (city between Ἀττική and Βοιωτία)

0054.4
μεδέουσα, μεδεούσης
f guardian goddess

0055.1
λησμοσύνη, λησμοσύνης
f (= λήθη) forgetting, forgetfulness

0055.2
ἀνάπαυμα, ἀναπαύματος
nt (= ἄμπαυμα) repose, rest; resting place; fallow land; state of such land

0055.3
μέρμηρα, μερμήρας
f (= μέριμνα or μερίμνημα) care, anxious thought

0056.1
ἐννέα
num nine

0056.2
γάρ
ptc> ppos for; since, as; why, what; if only!

0056.3
μίσγω
vb (= μείγνυμι or μειγνύω or μίγνυμι or μιγνύω) (impf ἔμισγον) to mix, mix up, mingle, bring together; pv and md to be mingled or brought together; to meet with; to have sex with

0056.4
μητίετα
m> sg nom and voc adviser, counsellor

0057.1
νόσφι
adv (before vowel νόσφιν) far, remote, apart ► prep> with gen far from, away from; without, besides, except

0057.2
ἀπό
adv off, away; back ► prep> with gen from, away from; from above; far from; apart from; since, immediately after; on the part of, by means of, because of, with; after

0057.3
λέχος, λέχους
nt couch, bed; bier; marriage-bed; marriage

0057.4
εἰσαναβαίνω
vb (fut εἰσαναβήσομαι, aor εἰσανέβην, pf εἰσαναβέβηκα) to go up into

0058.1
ὅτε
adv when; since

0058.2
δή
ptc> enclt now, already, just now; at once; then; of course, indeed, clearly; even; yet; only; therefore; as said before ► δή που (= δήπου) indeed, certainly; perhaps

0058.3
ῥά
ptc (= ἄρα) then (logical); so then, after all (of realization)

0058.4
ἐνιαυτός, ἐνιαυτοῦ
m year

0058.5
περιτρέπω
vb (fut περιτρέψω, aor περιέτρεψα or περιέτραπον or περιέτροπον, pf περιτέτροφα or περιτέτραφα, pf mp περιτέτραμμαι, aor pv tr περιετρέφθην, aor pv intr περιετράπην, fut pv περιτραπήσομαι, impf περιέτρεπον) tr to turn round about or upside down, destroy; intr and pv to go round

0058.6
ὥρα, ὥρας
f limited time or period; season (of the year); fruit, fruits, produce; climate, weather; year; time of day; hour; moment; prime of life, youth; right time

0059.1
μήν, μηνός
m month, new moon

0059.2
φθίνω
vb (= φθινύθω or φθίω) (impf ἔφθινον, aor ἔφθινα)to decay, wane, pine away, perish; tr to consume, waste, destroy

0059.3
περιτελέω
vb (fut περιτελέσω or περιτελῶ, aor περιετέλεσα, pf περιτετέλεκα, pf mp περιτετέλεσμαι, aor pv περιετελέσθην, fut pv περιτελεσθήσομαι, impf περιετέλουν) tr to end, bring to an end, complete, finish, perform, execute, fulfil; to pay one’s dues or taxes, spend money; to consecrate, initiate (in the mysteries); intr and pv to be fulfilled, come to an end, turn

0059.4
ἦμαρ, ἤματος
nt (= ἡμέρα) day; time

0060
ὁμόφρων, ὁμόφρων, ὁμόφρον
adj of one mind

0061.1
μέλω
vb (fut μελήσω, aor ἐμέλησα, pf μεμέληκα, pf for pres μέμηλα, pf mp μεμέλημαι, pf md for pres impers μέμβλεται, aor pv ἐμελήθην, impf ἔμελον) av and md to be an object of care, be a care to ► μέλειτιμοι with gen I care for ► μέλομαί τινος take care of something

0061.2
στῆθος, στήθους
nt breast; heart, feelings; understanding

0061.3
ἀκηδής, ἀκηδής, ἀκηδές
adj uncared for; without care or sorrow; careless, heedless; harmless

0061.4
θυμός, θυμοῦ
m soul, life; will, desire; appetite; resolution; thought; mind, heart, sense; courage, spirit, passion, anger, wrath

0062.1
τυτθός, τυτθός, τυτθόν
adj small, young ► nt acc sg as adv a little

0062.2
κορυφή, κορυφῆς
f top, summit; crown of the head

0063.1
ἔνθα
adv there; to there; where; then; when

0063.2
λιπαρός, λιπαρά, λιπαρόν
adj oily, shining, fat, greasy; bright, brilliant; rich, copious, ample; comfortable, easy; splendid; fresh

0064.1
πάρ
adv/prep (= παρά) adv near, beside, along ► prep> with acc along; beside; towards; during; beyond, except; contrary to, against, in comparison with; with gen from beside; from alongside of, from; with dat by the side of, beside, near, in the presence of; according to

0064.2
χάρις, χάριτος
f joy, pleasure; grace, loveliness; Charis (any of three goddesses, daughters of Ζεύς and Εὐρυνόμη) favour, kindness, good will, boon; gratitude, thanks; respect; gratification, delight; a delight ► χάριν with gen for the sake of, on account of ► χάριν ἔχω to feel gratitude

0064.21
Εὐρυνόμη, Εὐρυνόμης
f Eurynome (Ὠκεανῖτις)

0064.3
ἵμερος, ἱμέρου
m longing, yearning; love; charm; Himerus(god)

0064.4
οἰκίον, οἰκίου
nt house, habitation, dwelling

0065.1
θαλία, θαλίας
f bloom, happiness; good cheer, feast

0065.2
ἐρατός, ἐρατή, ἐρατόν
adj (= ἐράσμιος or ἐραστός or ἐρατεινός) lovely; beloved

0065.3
διά
adv asunder; through, throughout ► prep> with acc through; during; on account of, because of, by reason of; with a view to; with gen through, right through, through between; during; since; by means of, arising from

0066.1
μέλπω
vb (fut μέλψω, aor ἔμελψα, impf ἔμελπον) av and md to sing and dance; to celebrate, praise

0066.2
πᾶς, πᾶσα, πᾶν
adj all, whole, entire; every ► τὸ πᾶν or τὰ πάντα the whole, everything; the universe

0066.3
νόμος, νόμου
m custom, usage; law, ordinance, statute; principle, rule, maxim; tune, mode of singing, song, melody

0066.4
ἔθος, ἔθους
nt custom, manner

0066.5
κεδνός, κεδνή, κεδνόν
adj careful; able, excellent, trusty; dear, valued; respectable

0067
ἐπήρατος, ἐπήρατος, ἐπήρατον
adj lovely, charming

0068.1
τότε
adv then, at that time; formerly; just then

0068.2
εἶμι
vb (pres indic with fut meaning)(impf ᾖα) to go, come, wander, travel, drive, sail, fly; to march, advance; to go away; to retire; to arrive

0068.3
πρός
adv besides, over and above ► prep> with acc towards, to, upon; against, in answer to; in regard to; according to; in proportion to; in relation to; with gen from, from forth, from the side of; on the side of, against, towards; on the part of, in presence of, before; according to; suiting; by (a god)!; with a pv verb by; with dat at, on, near, hard by, in the presence of; in addition to, besides

0068.4
Ὄλυμπος, Ὀλύμπου
See 0001.111111

0068.5
ἀγάλλω
vb (fut ἀγαλῶ, aor ἤγηλα, aor pv ἠγάλθην, impf ἤγαλλον) to adorn, glorify; pv to take delight in

0069.1
ἀμβρόσιος, ἀμβροσία, ἀμβρόσιον
adj (= ἄμβροτος) immortal, divine

0069.2
μολπή, μολπῆς
f song, dance, music; play, sport, amusement

0069.3
ἰάχω
vb (= ἰαχέω) (pf ἴαχα) to cry aloud, shout

0070.1
δοῦπος, δούπου
m hollow sound, thud, roaring, noise

0070.11
ὑπόδουπος, ὑπόδουπος, ὑπόδουπον
adj reverberating

0070.2
ὄρνυμι
vb (= ὀρνύω) (fut ὄρσω, fut md ὀροῦμαι, aor ὦρσα or ὤρορον, aor md ὠρόμην, pf for pres ὄρωρα or ὤρωρα, pf md ὀρώρημαι, aor pv for md ὤρθην, impf ὤρνυον, ppf for impf ὀρώρειν or ὠρώρειν) tr to stir (up), rouse, move; to incite, chase; to encourage, cheer on; to cause, excite; intr and md to stir oneself, start up, arise; to be roused, excited or troubled; to rush or hurry on, hasten; to rise to do, begin

0071.1
νίσομαι
vb (= νείσομαι or νείσσομαι or νίσσομαι)to go (away), go to (a place); to return

0071.2
ὅς, ἥ, ὅν
pron his, her, one’s own

0071.3
ἐμβασιλεύω
vb (fut ἐμβασιλεύσω, aor ἐνεβασίλευσα, pf ἐμβεβασίλευκα, aor pv ἐνεβασιλεύθην) with dat to be king among

0072.1
βροντή, βροντῆς
f thunder; stupefaction

0072.2
αἰθαλόεις, αἰθαλόεσσα, αἰθαλόεν
adj sooty; smoky, burning

0072.3
κεραυνός, κεραυνοῦ
m lightning, thunderbolt

0073.1
νικάω
vb (fut νικήσω, aor ἐνίκησα, pf νενίκηκα, pf mp νενίκημαι, aor pv ἐνικήθην, fut pv νικηθήσομαι, impf ἐνίκων) to conquer, prevail; to be superior or better; to win in court; to be victorious, carry the day; to vanquish, overcome, surpass

0073.2
εὖ
adv (= εΰ) well, properly, rightly; luckily ► εὖ γε (= εὖγε) well done!, well said!, hooray!

0073.3
ἕκαστος, ἑκάστη, ἕκαστον
adj every, every one, each ► εἷς ἕκαστος each one, every single one

0074.1
διατάσσω
vb (fut διατάξω, aor διέταξα, pf mp διατέταγμαι, aor pv διετάχθην) to arrange well; to draw up for battle; to arrange separately; to command

0074.2
ὁμῶς
adv together; equally, alike

0074.3
ἐπιφράζομαι
vb (aor ἐπεφρασάμην, aor pv ἐπεφράσθην)to say besides; md to think of, reflect on, consider; to contrive; to discover

0074.4
τιμή, τιμῆς
f estimate, valuation, census; price, worth; penalty, punishment, damages, fine, reward; honour, esteem, distinction; place of honour, dignity, magistracy, privilege

0075.1
ἄρα
ptc (= ῥά) (logical) then; (of realization) so then, after all

0075.2
Ὀλύμπιος, Ὀλύμπιος, Ὀλύμπιον
See 0001.11111

0076.1
θυγάτηρ, θυγατρός
f (sg voc θύγατερ, dat θυγατρί, pl dat θυγατράσι, other cases with θυγατέρ-) daughter

0076.2
ἐκγίνομαι
vb (= ἐκγίγνομαι) (fut ἐκγενήσομαι, aor ἐξεγεινάμην or ἐξεγενόμην, pf ἐκγέγονα or ἐκγέγαα) to be born (of), be descended from; to have gone by or elapsed; to be permitted

0077.1
Κλειώ, Κλειοῦς
f Clio (Μοῦσα of history)

0077.2
Εὐτέρπη, Εὐτέρπης
f Euterpe (Μοῦσα of flutes)

0077.3
θάλεια, θαλείας
f adj rich, plentiful ► f Thalia (Μοῦσα of comedy)

0077.4
Μελπομένη, Μελπομένηs
f Melpomene (Μοῦσα of tragedy)

0078.1
Τερψιχόρη, Τερψιχόρης
f Terpsichore (Μοῦσα of dance)

0078.2
Ἐρατώ, Ἐρατοῦς
f Erato (1 Μοῦσα of lyric poetry; 2 Νηρηΐς)

0078.21
Νηρηΐς, Νηρηΐδος
f (= Νηρεΐς) Nereid (any of 50 sea deities, daughters of Νηρεύς and Δωρίς)

0078.211
Νηρεύς, Νηρέως
m Nereus (sea god, son of Πόντος and Γαῖα)

0078.2111
πόντος, πόντου
m>sea; Pontus (sea god, son of Γαῖα); Black Sea

0078.212
Δωρίς, Δωρίδος
adj (= Δωρικός or Δώριος) Dorian, Doric (of or relating to Δωρίς) ► f Doris (1> part of continental Ἑλλάς, west of Φωκίς; 2 Ὠκεανῖτις); knife of the place

0078.2121
Φωκίς, Φωκίδος
adj (= Φωκικός) Phocian (of or relating to Φωκίς) ► f Phocis (part of continental Ἑλλάς, west of Βοιωτία)

0078.3
Πολύμνια, Πολυμνίας
f Polyhymnia (Μοῦσα of mime)

0078.4
Οὐρανία, Οὐρανίας
f Urania (1 Μοῦσα of astronomy; 2 Ὠκεανῖτις; 3 Ἀφροδίτη)

0079.1
Καλλιόπη, Καλλιόπης
f Calliope (Μοῦσα of epic poetry)

0079.2
προφερής, προφερής, προφερές
adj preferred, excellent; older

0079.3
ἅπας, ἅπασα, ἅπαν
adj all, all together; whole, entire; each, every

0080.1
βασιλεύς, βασιλέως
m hereditary king, prince, ruler; emperor; lord, nobleman; without article king of Persia

0080.2
ἅμα
adv together, at the same time, at once ► prep> with dat together with

0080.3
ὀπηδέω
vb (= ὀπαδέω) with dat to follow, accompany

0081.1
ὅστις, ἥτις, ὅτι
pron whoever, whichever; who, which, that

0081.2
τιμάω
vb (fut τιμήσω, aor ἐτίμησα, pf τετίμηκα, pf mp τετίμημαι, aor pv ἐτιμήθην, impf ἐτίμων) to estimate; to judge, condemn; to esteem, honour, respect, revere, value, cherish, love; to reward, honour with; to estimate the amount of punishment

0082.1
γείνομαι
vb (aor ἐγεινάμην, impf ἐγεινόμην) md to be begotten or born; to beget

0082.2
εἶδον
vb> aor (infin ἰδεῖν) to see, behold, perceive, know; to have an appearance, look, seem; to resemble; to pretend

0082.3
διοτρεφής, διοτρεφής, διοτρεφές
adj cherished by Zeus

0083.1
ἐπί
adv on, at or to it; afterwards, then; on the contrary, besides ► prep> with acc extending over, towards, up to; against; until; during; in quest of; (with num) about, nearly; with gen on, upon, at, by, near, with; towards; in the presence of; during, in the time of; over; with regard to, concerning; on the grounds of; with dat on, in, at, near, beside; upon, after; towards, against; during, in the time of; immediately after; in addition to; by reason of, on the grounds of, for the purpose of, for the sake of, with respect to; in honour of, on the condition of; in the power or under the rule of

0083.2
γλῶσσα, γλώσσης
f tongue; mouth; speech; dialect

0083.3
γλυκερός, γλυκερά, γλυκερόν
adj (= γλυκύς) sweet; delightful, lovely; kind

0083.4
χείω
vb (= χέω) to pour

0083.41
χέω
vb (present stem contracted only with ε, fut χέω or χεῶ or χέομαι, aor ἔχεα or ἔχευα or ἔχευσα or ἔχυσα, pf κέχυκα, pf mp κέχυμαι, aor pv ἐχύθην or ἐχέθην or ἐχύμην, fut pv χυθήσομαι or χεθήσομαι, impf ἔχεον) to pour, pour out, shed; to cause to rain or snow; to throw up (earth); to scatter, shower; to let fall

0083.5
ἕρση, ἕρσης
f (= ἔρση) dew, dewdrop; new-born or late-born lamb

0084.1
ἔπος, ἔπεος
nt word; speech, tale, saying; promise; oracle; maxim; advice, order; legend, report; song, epic poem; thing, story, something ► ὡς ἔπος εἰπεῖ as the saying is; almost, practically

0084.2
μείλιχος, μείλιχος, μείλιχον
adj (= μειλίχιος) mild, gentle, sweet, soft, kind. gracious, bland

0084.3
λαός, λαοῦ
m people, crowd, host, army; pl men, soldiers, fellows

0085.1
ὁράω
vb (fut ὄψομαι, pf ἑόρακα or ἑώρακα or ὄπωπα, pf mp ἑόραμαι or ἑώραμαι or ὦμμαι, aor pv ὤφθην, fut pv ὀφθήσομαι, impf ἑώραον - contr ἑώρων) to see, look; to have sight; to look to, take heed (of), beware (of); to look at, behold, perceive, observe; to see again; to visit; to understand; to conceive; to know; pv to be seen, appear, become visible

0085.2
διακρίνω
vb (futδιακρινῶ, aorδιέκρινα, pf mpδιακέκριμαι, fut pv διακριθήσομαι) to distinguish, separate, divide; to choose; to decide, judge; pv and md to be divided; to dispute with one another; to be reconciled; to doubt

0086.1
ἰθύς, ἰθεῖα, ἰθύ
adj (= εὐθύς) straight, direct; plain, honest

0086.2
δίκη, δίκης
f custom, usage; right, law, order, justice; judgement, sentence; judicature, lawsuit, legal action, trial; fine, penalty, satisfaction ► δίκην δίδωμι to pay the penalty ► acc sg as adv> with gen after the manner of, in the way of

0086.3
ἀσφαλής, ἀσφαλής, ἀσφαλές
adj steadfast, incessant; safe, certain, true; careful

0086.4
ἀγορεύω
vb (fut ἀγορεύσω, aor ἠγόρευσα, pf ἠγόρευκα, pf mp ἠγόρευμαι, aor pv ἠγορεύθην, impf ἠγόρευον) to speak in the assembly; to speak, say; to proclaim; pv to be delivered

0087.1
αἶψα
adv quickly, suddenly

0087.2
τις, τις, τι
adj> enclt (gen τινος) anyone, someone, a certain; anything, something; many a one, each, everyone; pl several

0087.3
νεῖκος, νείκεος
nt quarrel, dispute; scolding, blaming, reproach; cause of quarrel; dispute before a judge; battle, fight

0087.4
ἐπίσταμαι
vb (futἐπιστήσομαι, aor ἠπιστήθην, impfἠπιστάμην) pv to understand, know, have insight (in), be skilled or experienced (in); be able; to think, believe

0087.5
καταπαύω
vb (fut καταπαύσω, aor κατέπαυσα, pf mp καταπέπαυμαι, aor pv κατεπαύθην or κατεπαύσθην) to lay to rest, stop, finish, assuage; to check, hinder; to depose; intr to rest

0088.1
τοὔνεκα
adv therefore

0088.2
ἐχέφρων, ἐχέφρων, ἐχέφρον
adj sensible, prudent

0088.3
οὕνεκα
conj on account of which, because; prep> with gen for, on account of

0089.1
βλάπτω
vb (futβλάψω, aor ἔβλαψα, pf βέβλαφα, pf mp βέβλαμμαι, aor pv ἐβλάφθην or ἐβλάβην, fut pv βλαφθήσομαι or βλαβήσομαι, impf ἔβλαπτον) to hinder, stop; to weaken; to damage, hurt; to deceive, confound

0089.2
ἀγορῆφι
adv in the assembly

0089.3
μετάτροπος, μετάτροπος, μετάτροπον
adj turning about, returning; turning round upon

0089.4
ἔργον, ἔργου
nt work, deed, action, enterprise; fact, reality; business, occupation, employment, labour; husbandry; trade; war, combat; great or hard work; product of labour; building, cornfield; thing, matter, piece; circumstance

0089.5
τελέω
vb (fut τελέσω or τελῶ, aor ἐτέλεσα, pf τετέλεκα, pf mp τετέλεσμαι, aor pv ἐτελέσθην, fut pv τελεσθήσομαι, impf ἐτέλουν) tr to end, bring to an end, complete, finish, perform, execute, fulfil; to pay one’s dues or taxes, spend money; to consecrate, initiate (in the mysteries); intr and pv to be fulfilled, come to an end, turn

0090.1
ῥᾴδιος, ῥᾳδία, ῥᾴδιον
adj easy; ready, willing, compliant; heedless, reckless

0090.2
μαλακός, μαλακή, μαλακόν
adj soft, tender, sickly; mild, gentle; tender, delicate; effeminate, cowardly; careless, remiss; luxurious, wanton

0090.3
παραιφάμενος, παραιφαμένη, παραιφάμενον
adj talking over, persuading

0090.4
παράφημι
vb (= παραίφημι) (fut παραφήσω, aor παρέφην or παρέφησα, impf παρέφην, impf md παρεφάμην) av and md to speak gently to; to persuade

0091.1
ἔρχομαι
vb (fut ἐλεύσομαι, aor ἤλευσα or ἤλυθα or ἦλθον or ἤλυθον, pf ἐλήλυθα, impf ἠρχόμην) md to come, go, arrive at; to march, travel, drive; to flow, fly; to go away, march out; to be lost; to come back, return; to be about to do

0091.2
ἀνά
adv upwards, above, on high, on the top, thereon ► prep> with acc up, upwards; through, throughout, along, about; during; up to, according to, with; with dat on, upon

0091.3
ἀγών, ἀγῶνος
m assembly; meeting place; place of combat, arena; prize combat, contest; lawsuit; exertion, labour; struggle, danger

0091.4
ὡς
adv as, just as; with sup as… as possible; with ptp on the grounds that, because ► conj that, so that, because ► prep> with acc to (used of motion to a person)

0091.5
ἱλάσκομαι
vb (= ἵλαμαι or ἱλάομαι or ἱλέομαι or ἱλεόομαι or ἱλεόω) (fut ἱλάσομαι orἱλάξομαι, aor ἱλασάμην, pf ἵληκα, aor pv ἱλάσθην, fut pv ἱλάσομαι or ἱλασθήσομαι) md to propitiate, reconcile; to appease; to atone for

0092.1
αἰδώς, αἰδοῦς
f (= αἰδώ) shame; modesty; decency; respect, awe; reverence, veneration; ignominy, disgrace

0092.2
μειλίχιος, μειλιχία, μειλίχιον
adj (= μείλιχος) mild, gentle, sweet, soft, kind, gracious, bland

0092.3
μεταπρέπω
vb (fut μεταπρέψω, aor μετέπρεψα, impf μετέπρεπον) to be conspicuous or excellent

0092.31
πρέπω
vb (fut πρέψω, aor ἔπρεψα, impf ἔπρεπον) to be conspicuous, distinguished or seen; to be manifest; to resemble ► πρέπει with dat it is fitting for, it suits or becomes

0092.4
ἀγείρω
vb (fut ἀγερῶ, aor ἤγειρα, pf ἀγήγερκα, pf mp ἀγήγερμαι, aor pv ἠγέρθην, fut pv ἀγερθήσομαι, impf ἤγειρον) to gather, collect; to collect by begging

0093.1
τοῖος, τοία, τοῖον
adj (= τοιόσδε or τοιοῦτος) of such kind or quality, such

0093.2
δόσις, δόσεως
f act of giving; gift, present; portion

0094.1
τοι
pron> enclt> sg dat you ► ptc> enclt let me tell you; certainly; then, consequently

0094.2
ἑκηβόλος, ἑκηβόλος, ἑκηβόλον
adj shooting

0095.1
ἀοιδός, ἀοιδοῦ
m/f singer, poet; enchanter

0095.2
χθών, χθονός
f soil, ground, earth; country

0095.3
κιθαριστής, κιθαριστοῦ
m player on the lyre

0096
ὄλβιος, ὀλβία, ὄλβιοον
adj prosperous, happy, fortunate, blessed; rich

0097
φιλέω
vb (fut φιλήσω, aor ἐφίλησα, pf πεφίληκα, pf mp πεφίλημαι, aor pv ἐφιλήθην, fut pv φιληθήσομαι or φιλήσομαι, impf ἐφίλουν) to love; to receive hospitably, entertain; to court; to kiss; to be fond of; to be accustomed to

0098.1
εἰ
conj if, whether

0098.2
πένθος, πένθους
nt grief, sorrow; misfortune

0098.3
νεοκηδής, νεοκηδής, νεοκηδές
adj with fresh grief

0099.1
ἄζω
vb to cry ἆ, groan, sigh; to breathe hard

0099.11
ἆ
interj ah, alas

0099.2
κραδία, κραδίας
f (= καρδία) heart, mind, soul; stomach

0099.3
ἀχεύω
vb (= ἀχέωor ἄχνυμαι or ἄχομαι) to be sad, mourn

0099.4
αὐτάρ
conj (= ἀτάρ) but, yet, however

0100.1
θεράπων, θεράποντος
m servant, attendant, waiter; companion in arms, comrade

0100.2
κλέος
nt (without gen and dat) report, fame, rumour; glory, good repute, honour

0100.3
πρότερος, προτέρα, πρότερον
adj before, forward, in front; sooner, earlier; former, older; higher, superior ► nt acc sg as adv formerly, before, sooner

0102.1
γε
ptc> enclt at least, at any rate, even, just, of course, indeed ► εὖ γε (= εὖγε)well done!, well said!, hooray!

0102.2
δυσφροσύνη, δυσφροσύνης
f (= δυσφρόνη) anxiety, care

0102.3
ἐπιλήθω
vb (= ἐπιλανθάνω) (fut ἐπιλήσω, aor ἐπέλησα or ἐπέλαθον, pf ἐπιλέληθα, pf mp ἐπιλέλησμαι, aor pv ἐπελήσθην) to cause to forget; md> usually with gen to forget; to forget wilfully

0102.4
οὐδέ
conj but not; and not; nor; not even

0102.5
κῆδος, κήδεος
nt care, concern, mourning; burial; distress, sorrow, misery; affinity; marriage

0103.1
μιμνῄσκω
vb (= μιμνήσκω or μνήσκω) (fut μνήσω, aor ἔμνησα, pf mp μέμνημαι, aor pv ἐμνήσθην, fut pv μνησθήσομαι, impf ἐμίμνῃσκον) to remind (of), put in mind (of), admonish; pv to remember, recall to one’s mind; to mention; to be mindful of

0103.2
ταχύς, ταχεῖα, ταχύ
adj swift, quick, fast ► nt acc sg as adv (= ταχέως) quickly, soon; at once

0103.3
παρατρέπω
vb (fut παρατρέψω, aor παρέτρεψα, aor pv παρετράπην) to turn aside, divert, mislead; to make one alter one’s mind; to pervert, falsify

0103.4
δῶρον, δώρου
nt gift, present

0104.1
χαίρω
vb (fut χαιρήσω or χαρῶ, aor ἐχαίρησα, pf κεχάρηκα, pf mp κεχάρημαι or κέχαρμαι, aor pv ἐχάρην, impf ἔχαιρον) to rejoice, be glad, delighted or pleased; to like, be accustomed to, delight in ► χαῖρε (pl χαίρετε) hail!, welcome!, farewell! ► χαίρειν ἐᾶν to dismiss from one’s mind

0104.2
τέκνον, τέκνου
nt child; young one

0106
ἀστερόεις, ἀστερόεσσα, ἀστερόεν
adj starry, starred; sparkling

0107.1
δνοφερός, δνοφερά, δνοφερόν
adj dark, dusky

0107.2
ἁλμυρός, ἁλμυρά, ἁλμυρόν
adj salt, bitter, of the sea

0107.3
τρέφω
vb (fut θρέψω, aor ἔθρεψα, pf τέτροφα or τέτραφα or τετράφηκα, pf mp τέθραμμαι, aor pv ἐτράφην or ἐθρέφθην, fut pv τραφήσομαι, impf ἔτρεφον) tr to make solid, congeal, curdle; to feed, nourish, rear, bring up, nurse, tend; intr to become solid, grow up; pv to be fed; to grow (up); to live; to be brought up

0107.4
πόντος, πόντου
See 0078.2111

0109.1
ποταμός, ποταμοῦ
m river, stream; canal

0109.2
ἀπείριτος, ἀπείριτος, ἀπείριτον
adj (= ἀπειρέσιος or ἀπερείσιος) boundless, immense

0109.3
οἶδμα, οἴδματος
nt swelling, swell; swollen waves, sea

0109.4
θύω
vb (= θυίω) (fut θύσω, aor ἔθυσα, impf ἔθυον) to move oneself quickly, to rush on or along; to roar, rage

0110.1
ἄστρον, ἄστρου
nt star, constellation

0110.2
λαμπετάω
vb (= λάμπω) to shine

0110.3
ὕπερθεν
adv from above; above; over; beyond

0112.1
ἄφενος, ἀφένεος
nt wealth, stores

0112.2
δατέομαι
vb (fut δάσομαι, aor ἐδασάμην or ἐδασσάμην, pf mp δέδασμαι, aor pv ἐδάσθην) md to divide, share out; to carve; to crush

0112.3
διαιρέω
vb (fut διελοῦμαι, aor διεῖλον, pf mp διῄρημαι, aor pv διῃρέθην, impf διῄρουν) to divide, sever, cut in two; to pull down, demolish, destroy; to distribute; to explain, interpret; to define; to decide

0113
πολύπτυχος, πολύπτυχος, πολύπτυχον
adj with many valleys

0114
ἐνέπω
vb (= ἐννέπω) (fut ἐνισπήσω or ἐνίψω, aor ἐνίσπον or ἔνεψα, impf ἔνεπον or ἤνεπον, impv pl ἔσπετε) to speak, tell, relate; to address, accost


​
Powered by Create your own unique website with customizable templates.